Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:13 - Muslim Sindhi Bible

13 پوءِ جڏهن ابليس عيسيٰ کي هر طرح سان آزمائي چڪو، تڏهن ڪجھہ وقت لاءِ وٽانئس هليو ويو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

13 پوءِ شيطان جڏهن سڀيئي آزمائشون وٺي چڪو، تڏهن ڪجهہ وقت تائين وٽانئس هليو ويو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hindu Sindhi Bible

13 پوءِ جڏهن شيطان يسوع کي هر طرح سان آزمائي چڪو، تڏهن ڪجھہ وقت لاءِ وٽانئس هليو ويو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible (India)

13 पो जड॒ऐं शैतान येशुअ खे हर तरीके सां आज़माए चुको, तड॒ऐं उहो कुछ वक़्तअ जे लाए संदस वटां हली वयो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Common Language New Testament

13 پوءِ جڏھن شيطان عيسيٰ کي ھر طرح سان آزمائي چڪو تہ ڪجھہ وقت لاءِ وٽانئس ھليو ويو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:13
6 Iomraidhean Croise  

پوءِ ابليس هن کي ڇڏي هليو ويو تہ هڪدم ملائڪ اچي پهتا ۽ عيسيٰ جي خدمت ڪرڻ لڳا.


پر عيسيٰ کيس وراڻيو تہ ”پاڪ ڪلام ۾ ائين بہ چيو ويو آهي تہ ’تون خداوند پنهنجي خدا کي نہ آزماءِ.‘“


پوءِ عيسيٰ جيڪو پاڪ روح جي طاقت سان ڀريل هو، سو گليل علائقي ڏانهن موٽيو. سندس هاڪ آس‌پاس واري سڄي علائقي ۾ پکڙجي ويئي.


هن کان پوءِ آءٌ اوهان سان گھڻو نہ ڳالهائيندس، ڇاڪاڻ تہ هن دنيا جو سردار اچي رهيو آهي. انهيءَ جو مقصد اهو نہ آهي تہ هن جو مون تي ڪو اختيار آهي.


اهو اهڙو سردار ڪاهن ناهي جيڪو اسان جي ڪمزورين ۾ اسان جو همدرد نہ ٿي سگھي، پر هو اهڙو آهي جيڪو اسان وانگر هر طرح سان آزمايو ويو، تڏهن بہ بي‌گناهہ رهيو.


تنهنڪري پاڻ کي خدا جي تابع رکندي ابليس جو مقابلو ڪريو تہ هو اوهان وٽان ڀڄي ويندو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan