Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 10:5 - Muslim Sindhi Bible

5 جنهن بہ گھر ۾ وڃو تہ پهريائين انهيءَ گھر جي سلامتي گھرجو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

5 ۽ جنهن ڪنهن گهر ۾ وڃو، اُتي پهريائين چئجو تہ هن گهر کي سلام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hindu Sindhi Bible

5 جنهن بہ گھر ۾ وڃو تہ پهريائين انهيءَ گھر جو سک وَ شانتي گھرجو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible (India)

5 तवां जैं बी घरअ में वञो त उते सबनिन खां पहेरयों ‘उन घरअ जे लाए सुख ऐं शांति घुरजो।’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Common Language New Testament

5 جنھن گھر ۾ وڃو تہ پھريائين انھيءَ گھر جي سلامتي گھرجو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 10:5
9 Iomraidhean Croise  

جنهن جو قول پنهنجو پاڻ فعل جي صورت اختيار ٿو ڪري، آءٌ اهو ئي خداوند چوان ٿو تہ آءٌ سڀني کي سلامتي بخشيندس، توڙي اهي ويجھو هجن يا پري. هائو، آءٌ پنهنجي قوم کي ضرور بحالي عطا ڪندس.


اوهين پاڻ سان ڪابہ ڳوٿري، ٿيلهو يا وڌيڪ جتي نہ کڻجو ۽ نہ واٽ تي ڪنهن کي سلام ڪرڻ ۾ ئي وقت وڃائجو.


جيڪڏهن اتي ڪو سلامتيءَ جو طالب هوندو تہ اوهان جو اهو سلام مٿس رهندو، نہ تہ موٽي اوهان وٽ ايندو.


عيسيٰ هن کي چيو تہ ”اڄ هن گھر ۾ ڇوٽڪارو آيو آهي، ڇاڪاڻ تہ تون بہ ابراهيم جو اولاد آهين.


خدا جي خوشخبريءَ جو پيغام جيڪو هن بني اسرائيل قوم ڏانهن موڪليو سو هي آهي تہ عيسيٰ مسيح جيڪو سڀني جو خداوند آهي، تنهن جي وسيلي خدا سان ماڻهن جو ميل ميلاپ ٿئي.


سو اوهين جيڪي ٻڌل عهدن کان پري هئا ۽ اهي جيڪي ويجھا هئا، تن ٻنهي کي مسيح اچي ميل ميلاپ جي خوشخبري ٻڌائي.


کيس چئجو تہ ’شال تون، تنهنجو گھراڻو ۽ جيڪي بہ تو وٽ آهي سو سڀ سلامت هجي.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan