Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يشوع 22:18 - Muslim Sindhi Bible

18 توهين ڇو هاڻ خداوند کان منهن موڙي رهيا آهيو؟ جيڪڏهن اوهين اڄ خداوند کان باغي ٿيندا، تہ سڀاڻي هو بني اسرائيل جي سڄيءَ قوم تي ڪاوڙبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

18 جو اوهين اڄ خداوند جي پيروي ڪرڻ کان منهن ٿا موڙيو؟ ۽ هيئن ٿيندو تہ اڄ خداوند کان باغي ٿيڻ ڪري، سڀاڻي هو اسرائيل جي سڄي جماعت تي ڪاوڙبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يشوع 22:18
20 Iomraidhean Croise  

جڏهن تہ خداوند بني اسرائيل تي وري بہ ڏاڍو ڪاوڙيو. سو هن دائود کي انهن جي خلاف اڀاريو ۽ چيائينس تہ ”وڃي بني يهوداہ ۽ ٻين بني اسرائيل وارن جو شمار ڪر.“


پر اي سليمان! جيڪڏهن تون ۽ تنهنجو اولاد مون کان ڦري ويندا ۽ جيڪي حڪم ۽ قاعدا قانون مون اوهان کي ڏنا آهن تن تي عمل نہ ڪندا ۽ وڃي غير معبودن جي پوڄا ڪندا ۽ انهن اڳيان سر جھڪائيندا،


جڏهن خداوند اسرائيل ملڪ کي ٻن حصن ۾ ورهائي ڇڏيو ۽ دائود جي گھراڻي کان ڏهن قبيلن وارو حصو کسيو هئائين، تڏهن انهن ڏهن قبيلن وارن يربعام ولد نباط کي پنهنجي مٿان بادشاهہ بڻايو. يربعام انهن کي خداوند جي حڪمن جي پيروي ڪرڻ کان ڦيرائي کانئن وڏا گناهہ ڪرايا.


شيطان بني اسرائيل جي خلاف کڙو ٿي دائود جي دل ۾ اهو خيال پيدا ڪيو تہ هو بني اسرائيل جو شمار ڪري.


سو خداوند بني اسرائيل تي وبا جي بيماري موڪلي ۽ بني اسرائيل جا ستر هزار ماڻهو مري ويا.


جڏهن کان وٺي امصياہ خداوند جي حڪمن جي پيروي ڪرڻ کان ڦري ويو هو تڏهن کان وٺي ماڻهن يروشلم ۾ سندس خلاف سازشون ٿي ڪيون. آخرڪار هو لڪيس شهر ڏانهن ڀڄي ويو، پر تڏهن بہ انهن ماڻهن سندس پٺيان لڪيس ڏانهن بہ ماڻهو موڪلي کيس قتل ڪرائي ڇڏيو.


جيڪي علائقا بني اسرائيل جي ملڪيت هئا، تن سڀني مان يوسياہ سڀ ڪراهت جهڙا بت ڪڍائي ڇڏيا ۽ جيڪي بہ ماڻهو هئا تن سڀني کان خداوند سندن خدا جي عبادت ڪرايائين. جيستائين هو جيئرو هو تيستائين اهي خداوند پنهنجي ابن ڏاڏن جي خدا جي فرمانبرداري ڪرڻ کان نہ ڦريا.


پوءِ موسيٰ هارون ۽ سندس پٽن اليعزر ۽ اتمر کي چيو تہ ”اوهين پنهنجي مٿي جا وار نہ ڇوڙجو، نڪي خاص پوشاڪ ڦاڙجو، متان اوهين مري وڃو ۽ متان پوريءَ قوم تي خداوند جو غضب نازل ٿئي. پر بني اسرائيل مان اوهان جا ٻيا ماڻهو ڀلي انهن جي لاءِ سوڳ ملهائين جن کي خداوند ساڙيو آهي.


پر موسيٰ ۽ هارون سجدي ۾ ڪري کيس چوڻ لڳا تہ ”اي خدا! تون جيڪو زندگيءَ جو سرچشمو آهين، هڪڙي ماڻهوءَ جي گناهہ جي ڪري سڄيءَ قوم تي ڪاوڙبين ڇا؟“


اي روبن ۽ جد قبيلي وارؤ! ياد رکو، جيڪڏهن اوهين هن جي تابعداريءَ کان ڦرندءُ تہ هو وري بہ پوري قوم کي بيابان ۾ ڇڏي ڏيندو ۽ اوهين ئي انهن سڀني جي تباهيءَ جو سبب بڻبئُہ.“


اهي اوهان جي اولاد کي خداوند کان ڦيرائي ڇڏيندا، انهيءَ لاءِ تہ هو غير معبودن جي پوڄا ڪن. تڏهن خداوند جو غضب اوهان تي اچي ڪڙڪندو ۽ هو هڪدم اوهان کي برباد ڪري ڇڏيندو.


هو جِلعاد جي ملڪ ۾ بني روبن، بني جد ۽ بني منسيءَ جي اڌ قبيلي وٽ آيا.


هنن خداوند جي سڄي قوم پاران کين اچي چيو تہ ”اوهان بني اسرائيل جي خدا جي خلاف هي ڪهڙو ڪم ڪيو آهي؟ اڄ ڪيئن اوهان خداوند جي حڪمن جي پيروي ڪرڻ کان منهن موڙيو آهي جو خداوند کان باغي ٿي پنهنجي لاءِ هڪڙي قربان‌گاهہ ٺاهي اٿوَ؟


جڏهن زارح جي گھراڻي مان عڪن خداوند جي راهہ ۾ فنا ڪرڻ وارين شين جي باري ۾ نافرماني ڪئي هئي، تہ ڇا بني اسرائيل جي سڄيءَ قوم تي غضب نازل نہ ٿيو هو؟ رڳو عڪن ئي پنهنجي گناهہ جي ڪري تہ ناس نہ ٿيو هو.“


بني اسرائيل مخصوص ڪيل شين ۾ خيانت ڪئي. هائو، يهوداہ جي قبيلي مان عڪن نالي هڪ شخص، جيڪو ڪرميءَ جو پٽ، زبديءَ جو پوٽو ۽ جيڪو زارح جي گھراڻي مان هو، تنهن مخصوص شين مان ڪا شيءِ کنئي. انهيءَ ڪري خداوند جي ڪاوڙ بني اسرائيل تي ڀڙڪي.


بني اسرائيل گناهہ ڪيو آهي. جنهن عهد تي قائم رهڻ جو مون کين حڪم ڏنو هو سو هنن ٽوڙي مخصوص شين مان ڪجھہ شيون کنيون آهن، يعني هنن چوري ڪئي آهي. انهن اهي شيون کڻي پنهنجي سامان سان گڏايون آهن ۽ انهيءَ ڳالهہ تي پردو بہ وڌو اٿن.


لُٽ جي مال ۾ مون بابل ملڪ جي هڪڙي سهڻي پوشاڪ، اٽڪل ٻہ ڪلوگرام چاندي ۽ تقريباً اڌ ڪلو تور جي هڪ سوني سر ڏٺي. مون کي انهن جي لالچ ٿي، سو مون اهي کڻي ورتيون. هاڻي اهي منهنجي تنبوءَ ۾ زمين اندر پوريل آهن، چاندي سڀني جي هيٺان آهي.“


تنهنڪري جيڪڏهن اوهين خداوند جو خوف ڪندا رهندا، سندس عبادت ڪندا، انهيءَ جا ئي حڪم مڃيندا ۽ سندس خلاف باغي نہ ٿيندا، هائو، جيڪڏهن اوهين توڙي اهو بادشاهہ جيڪو اوهان تي بادشاهي ٿو ڪري، ٻئي خداوند پنهنجي خدا جي حڪمن جي پوري پيروي ڪندا تہ اهو اوهان ۽ اوهان جي بادشاهہ لاءِ چڱو ٿيندو.


تڏهن سموئيل ماڻهن کي چيو تہ ”ڊڄو نہ. هيءَ سموري بڇڙائي تہ اوهان برابر ڪئي آهي، پر تنهن هوندي بہ خداوند جي حڪمن جي پيروي ڪرڻ کان نہ ڦرو، بلڪ اوهين پنهنجي دل وَ جان سان خداوند جي عبادت ڪريو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan