عبرانين 1:11 - Muslim Sindhi Bible11 اهي سڀ ناس ٿي ويندا، پر تون قائم رهندين. اهي سڀ پوشاڪ وانگر پراڻا ٿي ويندا. Faic an caibideilSindhi Bible11 اُهي نيست ٿي ويندا؛ پر تون قائم رهندين؛ ۽ هو سڀ پوشاڪ وانگر پراڻا ٿي ويندا؛ Faic an caibideilHindu Sindhi Bible11 اهي سڀ ناس ٿي ويندا، پر تون قائم رهندين. اهي سڀ پوشاڪ وانگر پراڻا ٿي ويندا. Faic an caibideilCommon Language New Testament11 اھي سڀ ناس ٿي ويندا، پر تون ئي باقي رھندين. اھي سڀ پوشاڪ وانگر پراڻا ٿي ويندا. Faic an caibideil |