Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




آستر 3:4 - Muslim Sindhi Bible

4 هو هر روز کيس ائين پيا چوندا هئا، پر آخرڪار مردڪئيءَ کين ٻڌايو تہ هو يهودي آهي ۽ انهيءَ ڳالهہ تي عمل ڪين ڪندو. پوءِ هنن هامان کي ٻڌايو تہ جيئن ڏسن تہ مردڪئي پنهنجي ان ڳالهہ تي قائم رهي ٿو يا نہ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

4 هاڻي هيئن ٿيو تہ جڏهن هنن هن کي ڏهاڙي ائين چيو، ۽ هن انهن جي ڳالهہ نہ ٻڌي، تڏهن هنن هامان کي ٻڌايو، انهيءَ لاءِ تہ ڏسن تہ مردڪئي جي ڳالهہ بيهي ٿي يا نہ: ڇالاءِ جو هن چيو هون تہ آءٌ يهودي آهيان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




آستر 3:4
11 Iomraidhean Croise  

جيتوڻيڪ هوءَ هر روز يوسف کي چوندي رهي، تہ بہ يوسف ساڻس سمهڻ واري ڳالهہ تہ نہ مڃي، بلڪ وٽس رهڻ بہ قبول نہ ڪيائين.


خدا شال اوهان سڀني سان گڏ هجي جيڪي سندس قوم آهيو. اوهان سڀني کي يروشلم ڏانهن وڃڻ جي اجازت آهي ۽ خداوند، بني اسرائيل جي خدا جي گھر جي نئين سِر تعمير ڪرڻي آهي. هائو، اُهو ئي خداوند آهي، جنهن جي يروشلم ۾ عبادت ڪئي ويندي آهي.


تڏهن شهنشاهہ جا ٻيا خدمتگار جيڪي شاهي قلعي جي دروازي وٽ مقرر هئا تن مردڪئيءَ کان پڇيو تہ ”تون شهنشاهہ جو حڪم ڇو نہ ٿو مڃين؟“


جڏهن هامان ڏٺو تہ مردڪئي سندس اڳيان جھڪي سندس تعظيم نہ ٿو ڪري تڏهن هو اچي ڏاڍو ڪاوڙيو.


هاڻي اي بادشاهہ سلامت! ڪي يهودي ماڻهو آهن، جن کي توهان بابل صوبي جي ڪمن ڪارين تي مقرر ڪيو آهي، يعني سدرڪ، ميسڪ ۽ عبدنجو، تن توهان جي حڪم جي ڪا پرواهہ ڪانہ ڪئي آهي. هو توهان جي معبودن جي پوڄا نہ ٿا ڪن، نہ ئي انهيءَ سوني مورتيءَ کي سجدو ٿا ڪن، جيڪا توهان کڙي ڪرائي بيهاري آهي.“


تڏهن هنن بادشاهہ کي ٻڌايو تہ ”اي بادشاهہ! اهو دانيال جيڪو يهوداہ ملڪ کان پڪڙي آندلن مان آهي، سو نہ اوهان جي پرواهہ ٿو رکي نہ وري اوهان جي صحيح ڪيل حڪم جي، بلڪ هو ڏينهن ۾ ٽي دفعا پنهنجي معبود کان دعا گھري ٿو.“


يونس کين وراڻيو تہ ”آءٌ عبراني آهيان ۽ خداوند عرش عظيم جي خدا جي بندگي ڪندو آهيان، جنهن سمنڊ ۽ زمين پيدا ڪئي آهي.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan