Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1.سموئيل 26:6 - Muslim Sindhi Bible

6 تڏهن اخيملڪ حتيءَ ۽ يوآب جي ڀاءُ ابي‌شيءَ جنهن جي ماءُ ضروياہ هئي، تن ٻنهي کان دائود پڇيو تہ ”سائول جي خيمي‌گاهہ ۾ مون سان گڏجي ڪير هلندو؟“ تنهن تي ابي‌شيءَ ورندي ڏنس تہ ”آءٌ توهان سان گڏجي هلندس.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

6 تڏهن دائود اخيملڪ حتيءَ ۽ يوآب جي ڀاءُ، ضروياہ جي پٽ ابيشيءَ کي چيو، تہ مون سان ڪير گڏجي سائول وٽ لشڪرگاهہ ۾ لهي هلندو؟ تڏهن ابيشيءَ چيو تہ آءٌ توسان گڏجي هلندس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1.سموئيل 26:6
22 Iomraidhean Croise  

ڪنعان کي پهريون پٽ صيدا ڄائو ۽ پوءِ حِت.


حِتي، فرزي، رفائي،


پوءِ ابراهيم ميت وٽان اُٿي حِتي قوم وٽ ويو ۽ کين چيائين تہ


جڏهن عيسو چاليهن سالن جو ٿيو، تڏهن حِتي قوم جي ٻن ڇوڪرين سان شادي ڪيائين، هڪڙي بيريءَ جي ڌيءَ يهوديت ۽ ٻي اَيلون جي ڌيءَ باسمت.


جِدعون جو پٽ ابيملڪ بہ تہ ائين ئي مري ويو هو جو هڪڙيءَ عورت تيض شهر جي ڀت تان جنڊ جو پُڙ مٿس اڇلايو هو ۽ هو اتي ئي مري ويو هو. پوءِ ڇو اوهين ڀت کي ايترو ويجھو ويا؟‘ تڏهن تون ٻڌائجانس تہ ’توهان جو نوڪر اورياہ حتي بہ مارجي ويو آهي.‘“


تڏهن تيراندازن ڀت تان اوهان جي ٻانهن تي تير وسايا ۽ بادشاهہ جا ڪي ٻانها مري ويا، جن ۾ اوهان جو ٻانهو اورياہ حتي بہ مري ويو.“


دائود يوآب ڏانهن چوائي موڪليو تہ ”اورياہ حتيءَ کي مون ڏانهن ڏياري موڪل.“ سو يوآب اورياہ کي دائود ڏانهن ڏياري موڪليو.


تہ پوءِ تو ڇو مون خداوند جي فرمان کي خسيس ڄاڻيندي اهڙو ڪم ڪيو، جيڪو منهنجي نظر ۾ برو آهي؟ تو اورياہ حتيءَ کي جنگ ۾ مارايو. هائو، تو هن کي بني عمون جي هٿان قتل ڪرائي ڇڏيو آهي ۽ سندس زال کي پنهنجي زال بڻايو آهي.


پوءِ بادشاهہ يوآب، ابي‌شي ۽ اِتيءَ کي حڪم ڏيئي چيو تہ ”منهنجي خاطر انهيءَ جوان ماڻهوءَ ابي‌سلوم سان نرميءَ وارو سلوڪ ڪجو.“ ابي‌سلوم جي باري ۾ سالارن کي ڏنل بادشاهہ جو اهو حڪم سڀني جنگي جوانن ٻڌو.


هيڏانهن يوآب، جنهن جي ماءُ جو نالو ضروياہ هو، سو دائود جي ٻين چونڊ ماڻهن سان گڏ نڪري آيو. اهي ٻئي ٽولا جِبعون واري پهاڙي کوهہ وٽ اچي مليا. پوءِ هڪڙو ٽولو کوهہ جي هڪڙي پاسي رهي پيو ۽ ٻيو ٽولو ٻئي پاسي.


ضروياہ جا ٽي پٽ يوآب، ابي‌شي ۽ عساهيل اتي هئا. عساهيل ڊوڙڻ ۾ اهڙو تہ تکو هو جهڙو جھنگلي هرڻ.


انهن ”ٽيهن جو ٽولو“ جي بهادرن مٿان يوآب جو ڀاءُ ابي‌شي اڳواڻ هو، جنهن جي ماءُ ضروياہ هئي. هن پنهنجي نيزي سان ٽي سؤ ماڻهن تي ڪاهہ ڪري کين قتل ڪيو ۽ انهن ”ٽن جو ٽولو“ وارن بهادرن جهڙو نالي وارو ٿيو.


اليفلط ولد احسبي جيڪو معڪاتي شهر وارن جو اولاد هو، الي‌عام ولد اخيتفل جِلوني،


۽ اورياہ حتي. انهن ”ٽيهن جو ٽولو“ ۾ ڪل ستٽيهہ ڄڻا هئا.


اهي مصر مان هر هڪ جنگي گھوڙي گاڏي ڇهہ سؤ چانديءَ جي سڪن ۾ ۽ هر هڪ گھوڙو ڏيڍ سؤ چانديءَ جي سڪن ۾ خريد ڪندا هئا. هو اهي گاڏيون ۽ گھوڙا حتين ۽ ارام جي بادشاهن کي پڻ برآمد ڪندا هئا.


خداوند جي قدرت سان ارامين جي لشڪر گھوڙي گاڏين سميت هڪ وڏي لشڪر جي اچڻ جو آواز ٻڌو هو ۽ سمجھيو هئائون تہ ”حتين ۽ مصرين جي بادشاهن کي اسرائيل جي بادشاهہ ڀاڙي ڪيو آهي تہ اسان سان اچي وڙهن.“


ڏسو، سڄي دنيا جي خداوند جي عهد واري صندوق اوهان جي اڳيان اڳيان اردن درياءَ ۾ وڃڻ واري آهي. اوهان کي انهيءَ مان خبر پوندي تہ زندہ خدا اوهان جي وچ ۾ موجود آهي ۽ هو ضرور ڪنعانين، حتين، حوين، فرزين، جِرجاشين، امورين ۽ يبوسين کي اوهان جي اڳيان اتان ڀڄائي ڪڍندو.


سو انهيءَ رات دائود ۽ ابي‌شي سائول جي خيمي‌گاهہ ۾ داخل ٿيا ۽ ڏٺائون تہ سائول خيمي اندر ستو پيو هو. سندس نيزو سندس سيرانديءَ کان زمين ۾ کتو پيو هو. ابنير ۽ لشڪر جا ٻيا ماڻهو سندس چوڌاري ستا پيا هئا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan