Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemia 9:5 - Paipera Tapu 2012

5 Kātahi ka mea ngā Rīwaiti, a Hehua, a Karamiēre, a Pani, a Hahapania, a Herepia, a Horīa, a Hepania, a Petahia: “Whakatika, whakapai ki a Ihowā, ki tō koutou Atua ā ake ake.” “Kia whakapaingia anō tōu ingoa korōria e whakanuia nei ki runga ake i ngā whakapai, i ngā whakamoemiti katoa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Te Paipera Tapu 1952

5 Katahi ka mea nga Riwaiti, a Hehua, a Karamiere, a Pani, a Hahapania, a Herepia, a Horiia, a Hepania, a Petahia, Whakatika, whakapai ki a Ihowa, ki to koutou Atua a ake ake: kia whakapaingia ano tou ingoa kororia e whakanuia nei ki runga ake i ng a whakapai, i nga whakamoemiti katoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemia 9:5
36 Iomraidhean Croise  

Nā, ka tahuri te aroaro o te kīngi, ā, manaakitia ana e ia te huihui katoa o Īharaira; ā, tū ana te huihui katoa o Īharaira.


Nā, ka mea ia: “Kia whakapaingia a Ihowā, te Atua o Īharaira, nā tōna māngai nei te kupu ki tōku pāpā, ki a Rāwiri, ā, kua rite nei i tōna ringa; i mea ia,


Nā, ka tū a Horomona ki mua i te āta a Ihowā, i te aroaro o te huihui katoa o Īharaira, whewhera tonu ōna ringa whaka te rangi;


“Engari he pono rānei, tērā te Atua e noho ki te whenua? Nāna, kāhore e nui hei nohoanga mōu te rangi, me te rangi o ngā rangi; ka iti rawa iho te whare kua hangā nei e ahau!


Kia whakapaingia a Ihowā, te Atua o Īharaira ake nei, ā ake nei!” Nā, ka mea te iwi katoa, “Āmine!” ā, whakamoemiti ana rātou ki a Ihowā.


Nōu hoki, e Ihowā, te nui, te mana, te korōria, te wikitōria, te hōnore; nōu ngā mea katoa i te rangi, i te whenua; nōu te rangatiratanga, e Ihowā; he tiketike noa ake hoki koe, hei upoko mō te katoa.


Nā, tēnei mātou, e tō mātou Atua, te whakawhetai nei ki a koe, te whakamoemiti nei ki tōu ingoa korōria.


Nā, ka mea a Rāwiri ki te whakaminenga katoa, “Tēnā, whakapaingia a Ihowā, tō koutou Atua.” Nā, kei te whakapai te whakaminenga katoa ki a Ihowā, ki te Atua o ō rātou mātua tuohu ana rātou, piko ana ki a Ihowā, ki te kīngi hoki.


Nā, tū tonu a Hūrā katoa ki te aroaro o Ihowā, ā rātou kōhungahunga, ā rātou wāhine, me ā rātou tamariki.


Nā, kua tū ngā Rīwaiti, ngā tama a ngā Kohati, ngā tama a ngā Korahi; kei te whakamoemiti ki a Ihowā, ki te Atua o Īharaira, nui atu te reo.


Nā, ka waiata rātou tētahi ki tētahi, ka whakamoemiti, ka whakawhetai ki a Ihowā, me te mea: “He pai hoki ia, ā, he mau tonu tāna mahi tohu ki a Īharaira.” Nā, hāmama katoa ana te iwi, he nui te hāmama; ka whakamoemiti ki a Ihowā, nō te mea ka takoto te tūranga o te whare o Ihowā.


Nā, ka tū ki runga ki te pikinga o ngā Rīwaiti, a Hehua, a Pani, a Karamiēre, a Hepania, a Puni, a Herepia, a Pani, a Kenani; nui atu tō rātou reo ki te karanga ki a Ihowā, ki tō rātou Atua.


Ko koe, inā, ko koe anake a Ihowā; nāu i hanga te rangi, te rangi o ngā rangi, me ō reira tini mea, te whenua me ngā mea katoa i runga, ngā moana; me ngā mea katoa i roto. Ko koe hoki te kaiwhakaora o aua mea katoa; e koropiko ana hoki te ope o te rangi ki a koe.


ā, ka mea ia, “I puta tahanga mai ahau i te kōpū o tōku whaea, ā, ka hoki tahanga atu anō ahau ki reira. Nā Ihowā i hōmai, nā Ihowā i tango; kia whakapaingia te ingoa o Ihowā.”


Mā wai e kōrero ngā mahi nunui a Ihowā; e whakakite katoa ngā whakamoemiti ki a ia?


Nā, whakapaingia a Ihowā, e ngā pononga katoa a Ihowā, e tū nei i te whare o Ihowā i te pō!


Ka whakapai ahau ki a koe i ngā rā katoa; ka whakamoemiti ki tōu ingoa ake ake.


Ka kōrerotia e ahau te korōria, te hōnore o tōu nui, me āu mahi whakamīharo.


I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowā; ka hīmene ahau ki tōku Atua i ahau i te ao nei.


Kua mea ahau ki a Ihowā, “Ko koe tōku Ariki, kāhore ōku pai i tua atu i a koe.”


Hīmenetia te korōria o tōna ingoa, kia whai korōria te whakamoemiti ki a ia.


Kia whakamoemiti rātou ki tōu ingoa nui, whakamataku. He tapu ia!


“Ko wai o ngā atua hei rite mōu, e Ihowā? Ko wai hei rite mōu, e whakamoemititia nei mō te tapu, e wehingia nei, e whakapaingia nei, e mahi nei i ngā mea whakamīharo?


“Ka whai korōria tōu ringa matau, e Ihowā, mō te kaha; nā tōu ringa, e Ihowā i mongamonga ai te hoa whawhai.


I oho a Raniera, i mea: “Kia whakapaingia te ingoa o te Atua ā ake ake; nōna hoki te whakaaro nui me te kaha.


I taua wā ka oho a Īhu, ka mea “He whakawhetai atu tāku ki a koe, e Pā, e te Ariki o te rangi o te whenua, nō te mea kua hunā e koe ēnei mea i te hunga mātau, i te hunga mahara, ā, hurahia ana ki ngā kōhungahunga.


Ko te Atua hoki nāna nei i kī te mārama kia whiti i roto i te pōuri, kua whiti ki roto ki ō mātou ngākau, hei hōmai i te mārama o te mātauranga o te korōria o te Atua i te mata o Īhu Karaiti.


Ki te kāhore koe e mahara kia mahia ngā kupu katoa o tēnei ture e tuhituhia nei ki tēnei pukapuka, kia wehi koe i tēnei ingoa whai korōria, ingoa whakamataku, i a IHOWĀ, I TŌU ATUA.


Kia whakapaingia te Atua, te Matua o tō tātou Ariki, o Īhu Karaiti, nāna nei, nā tāna mahi tohu e nui nei, tātou i whānau hou ai ki te tūmanako ora, i a Īhu Karaiti ka ara ake nei i te hunga mate,


Ka mea te anahera a Ihowā ki a ia, “He aha tōku ingoa i uia ai e koe; he mea whakamīharo nei hoki?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan