Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 3:22 - Buku Masero Pa'dandi Bakaru

22 anna turun Penawa Masero merrupa dangan-dangan sae urrampoii. Dirangngimi kamara yao mai langi' nakua: “Ikomo anakku to kukamasei, to umpomasannang penawangku.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mamasa

22 anna turun Penawa Masero merrupa dangan-dangan sae urrampoii. Dirangngimi kamara yao mai langi' nakua: “Ikomo anakku to kukamasei, to umpomasannang penawangku.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 3:22
21 Iomraidhean Croise  

“Petua'i, iamo te Pesuangkue to mangka kupile, to kukamasei anna to umpomasannang penawangku; la kupatama kalena Penawangku, anna la ussewangan kamaloloangku lako mentu'na ma'rupa tau botto-ma'botto.


Marassampi mantula' Petrus, turummi gaun mabussang ungkabu'i. Dirangngimi kamara illalan mai inde gaunne nakua: “Iamo te Anakku to kukamaseie anna umpomasannang penawangku. La muperangngia'i.”


Anna Puang Allata'alla para' nasissarei. La taitamia' temo battu' la naaku tongarri Puang Allata'alla umpasalama'i annu mangka nakua: ‘Anaknana' Puang Allata'alla.’ ”


Attu iatoo, saemi Puang Yesus dio mai Galilea umpellambi'i Yohanes dio Salu Yordan la natedok.


Mangkai ditedok, kendekmi dio mai wai Puang Yesus. Ummitami langi' titungka' anna turun Penawanna Puang Allata'alla susi dangan-dangan urrampoii.


Dirangngi siami kamara yao mai suruga nakua: “lamo te Anakku to kukamaseie anna to umpomasannang penawangku.”


Dirangngi siami kamaranna Puang Allata'alla yao mai suruga nakua: “Ikomo anakku to kukamasei anna kuporai.”


Attu iatoo saemi Puang Yesus dio mai tondok Nazaret lembangna Galilea, anna tedokki Yohanes dio Salu Yordan.


Tapakala tokke'mo rembon gaun ummongannii. Dirangngimi kamara illalan mai gaun nakua: “Iamo te Anakku to kukamaseie, perangngii.”


“Dipakasalle Puang Allata'alla yao angngenan randan matande, anna la masakke ma'rupa tau illalan lino to naporai Dewata.”


Naparandukmi ma'pa'guru Puang Yesus nakua: “Allo temo murangnginna inde battakadae lemba'mi issinna.”


Sitarru'na kasa'bianna Yohanes nakua: “Attu iatoo ta'pa kuissanan kumua iamo To dibassei bayu-bayu la ma'pasalama'. Sapo mangka ma'kada lako kaleku Puang Allata'alla to ussuana' umpopantedok wai kumua: ‘Ianna ummitako mesa tau sae narampoi Penawa Maserona Puang Allata'alla, tau iamo too la umpopantedok Penawa Masero.’ Tapakala kuitamo Penawa Masero turun yao mai langi' susi dangan-dangan urrampoi Puang Yesus.


O Ambeku, pakawanammi kamatandeanna sangammu.” Dirangngi siami kamara yao mai langi' nakua: “Mangkami kupakawanan kamatandeangku anna la kupakawanan polepa.”


Napa'pesa'bianna' duka' Ambeku to ussuana'. Ta'pa dengan murangngia' kamaranna, anna ta'pa dengan muita rupanna.


Umba nakua Yesus, to lu dio mai Nazaret nabassei bayu-bayu Puang Allata'alla, iamo nabenganni Penawa Masero anna kakuasaan. Lu rekke lu sau' umpogau' kamapiaan anna umpomalapu' angganna to nakuasai ponggawana setang annu nasolaan Puang Allata'alla.


Mangkamikia' naalai illalan mai kakuasaanna kamalillinan nabero tama kaparentaanna Anakna, to nakamasei.


Pellambi'ikoa' Puang Yesus, to sirapan batu tuo natibe ma'rupa tau sapo dipile anna dipakasalle dio olona Puang Allata'alla


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan