Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 7:27 - Mamasa

27 Annu Yohanesmo napatu battakadanna Puang Allata'alla nakua: ‘Indemi pesuangkue, kusuami uyyoloanangko, anna iamo la umpatokangko lalan la muola.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buku Masero Pa'dandi Bakaru

27 Annu Yohanesmo napatu battakadanna Puang Allata'alla nakua: ‘Indemi pesuangkue, kusuami uyyoloanangko, anna iamo la umpatokangko lalan la muola.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 7:27
10 Iomraidhean Croise  

Annu Yohanesmo napatu battakadanna Puang Allata'alla nakua: ‘Indemi pesuangkue, kusuami uyyoloanangko annu la napatokangko lalan la muola.’


susi mangka tiuki' illaan sura'na nabi Yesaya nakua: “Petua'i, iamo te pesuangkue to kusua la uyyoloanangko, to la umpatokangko lalan.


Anna iko anakku, la digente'ko nabinna Puang Allata'alla To randan matande. Annu ikomo disua yolo la umpatokaan lalan Dewata,


Dadi aka lao mukarang lakoa'i? Laorokoka umpetua' nabi? Tonganna, anna nasanga Kao kadangku tanda langnganna nabi.


Kupokadangkoa' sitonganna, mengkalao dio mai ta'pa dengan rupa tau illalan lino la untondon Yohanes to simantedok. Sapo natondon to nakala' kaparentaanna Puang Allata'alla moi randan wiring rokkonamo.”


Natimba' Yohanes nakua: “Kaomo te to metamba-tamba dio padang alla'e kumua maloloananni lalan Dewatanta.” Situru' kadanna nabi Yesaya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan