Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yeisu Wasana Waiwaisana Mak wana Leleli 6:2 - Misima-Paneati

2 Lan Sabwata elana i na i panpankiti wali limi tapwalolowa. Gamagalau hi gewi wana panpankiti hi hago inoke ateliya i you, ge hi ba, “Wana aatena ga i aheya? Wana siba ga i noem ge ginol yawiyawi i ginolil?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yeisu Wasana Waiwaisana Mak wana Leleli 6:2
11 Iomraidhean Croise  

Yeisu Galili ana labi gegewena i nopainan, inoke i panpankiti wali limi tapwalolowa, Yehoba wana abalogugui wasana waiwaisana i papaatena-an, ge gamagalau ali kasiyebwa ge ali gila tomaha ge tomaha i pwamolol.


Sauga Yeisu baaba ya i baunan haba, inoke boda nuwaliya hi ahe wana panpankiti kaiwena.


Yaka Galili labena gegewena i nawaan, i papaatena wali limi tapwalolowa ge yayaluwa bibikel i takel tagilagil gamagalau elal.


Yeisu panuwa o i eguluwai i na Yudiya wali labi elana ge abwe wewel Yolidani i kalapanet-an i na labena leunati. Yaka boda bwabwatana al hi nok elana ge i panpankiti elal i ola sauga gegewena i giginol.


Bolo wana baaba hi hago, gegewel nuwaliya hi ahe kaiwena alona ge wana aatena topankite wali nel i lahe bubun.


I na wali limi tapwalolowa i panpankiti, inoke gamagalau gegewel hi tobalan.


Hi ba, “Tau ya iya Yeisu, Yosepa natuna. Tamana ge hinana ta atenal ya. He ga i ola ge i ba, ‘Nau ya loem labulabumwa’?”


Yudiya nuwaliya hi ahe wana panpankiti kaiwena, ge hi ba, “Tau ya nige i vavasili, yaa ga i ola ge wana aatena i bwata?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan