Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:7 - Maya Mopán

7 —“Ma'ax u naj xan ca' xiquen ta wetel. Jadi' adü ca' qui'ac in waj meyaj, y bel u ca'a ti ch'anül,” cu t'an a soldadojo,— cu t'anoo' ti'i a Jesusu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:7
10 Iomraidhean Croise  

Sa'too' u yool a cristiano a que'en te'iji, mentücü, cajoo' ti t'an tu bajiloo'. —¿Biqui yanil abe'e? Top jumpaay u t'an a Jesusu. Etel u yanil walac ilic u tücaa'tic a c'ac'asba'al, y walac u tz'ocsabül u t'an,— cu t'anoo' a cristiano tu bajili.


Sa'too' u yool a cristiano a que'enoo' te'iji. Cajoo' ti t'an tu bajiloo'. —¿C'u' tun ti winiquil ada'a? Etel u patalil y etel u muc' walac u joc'sicoo' a c'ac'asba'ala, y walacoo' u joc'ol ichil u yool a maca,— cu t'anoo' tu bajil.


Le'ec a Jesusu, u tz'aj u c'ü' yoc'ol a winiqui. —In c'ati,— cu t'an ti'i. —Ch'aneech tun,— cu t'an a Jesusu. Tu seebal ch'ani a winiqui.


Pues te'i. Bini a Jesus tu pachoo'. Le'ec ti chema' c'ochoc a Jesus tu yotoch a soldado abe'e, cümbi u menoo' ulaac' u yaj xa'num a soldadojo. Le'ec ala'oo'o, u amigo a soldadojo. Baala' a tücaa'boo' u yadü' ti'i a Jesusu: —“Noochil, ma' in mas tuc'sic a wool. Ma' chucul in yanil ti'i ca' talaquech ichil in wotoch,” cu t'an a soldadojo,— cu t'anoo' ti'i a Jesusu.


—“Yan ilic in noochil. Walac u tücaa'tiquen. Yanoo' ilic a soldado a walac in tücaa'tiqui. Walac in wadic ti'i a jun tuul ca' xi'ic, y walac u beel. Walac in wadic ti'i ulaac' ca' talac, y walac u talel. Walac in wadic ti'i in waj meyaj ca' u bete' a c'u'aca, y walac u betic abe'e,” cu t'an a soldadojo,— cu t'anoo' u amigo a soldado ti'i a Jesusu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan