Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 21:1 - Mbeti ti Nzapa - Tënë so amu fini

1 So ala ga nduru na Jérusalem, ala si nduru na kete kodro ti Betfaze, na tere ti hoto ti a-olive, Jésus atokua adisiple use;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 21:1
13 Iomraidhean Croise  

Na lango ni so, lo yeke zia gere ti lo na ndö ti hoto ti a-olive so abaa ndo le na le na Jérusalem, na mbage ti To ti gbata ni. Fade ya ti hoto ni ayeke suru use, mbeni popo-hoto ayeke sigigi daa, ti londo na To ngbii asi na Do. Mbeni mbage ti hoto ni ayeke hon na mbage ti Banga si mbeni mbage ni ayeke hon na mbage ti Mbongo.


Mawa ti ala agbu Jésus si lo ndu le ti ala. Gi hio tongaso, ala kiri abaa ndo si ala mu peko ti lo.


lo tene na ala: “Ala gue na kete kodro so ayeke na dawa ti ala so. Kâ, ala yeke wara hio tongaso mbeni mama ti lele so a kanga lo na tere ti mbeni ye si molenge ti lo ayeke na tere ti lo. Ala zi ala, aga na ala na mbi.


Jésus aduti na li ti hoto ti a-olive, adisiple aga nduru na tere ti lo; so ala yeke gi ala oko, ala hunda lo, atene: “Tene na e, ye ni ayeke si ande lawa? Nyen laa ayeke fa lango ti gango ti mo nga na lango ti ndani?”


Na peko ti so ala he bia ti gondango Nzapa awe, ala mu lege ti gue na hoto ti a-olive.


Jésus aduti na li ti hoto ti a-olive so abaa le na kota da ti Nzapa. Pierre, Jacques, Jean na André, so ala yeke gi ala oko, ala hunda lo, atene:


Na peko ti so ala he bia ti gondango Nzapa awe, ala mu lege ti gue na hoto ti a-olive.


Na kota lâ, Jésus ayeke fa ye na azo na ya ti kota da ti Nzapa; me na lakui, lo yeke gue ti lango na ndö ti hoto so a iri ni hoto ti a-olive.


Jésus asigigi si lo gue na hoto ti a-olive tongana ti so lo yeke sara lakue; adisiple ti lo amu peko ti lo.


Jésus amu lege, ague na hoto ti a-olive.


Tongaso, *awatokua alondo na ndö ti hoto so a iri ni hoto ti a-olive si ala kiri na Jérusalem; hoto ni ayo nduru na kilometere oko na gbata ni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan