Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 20:21 - Mbeti ti Nzapa - Tënë so amu fini

21 Jésus ahunda lo, atene: “Mo ye nyen?” Lo kiri tënë na Jésus: “Amolenge ti mbi so use so, na lango so mo yeke ga ti duti Gbia, ayeke nzoni mo mu yanga titene ala duti na tere ti mo, mbeni na mbage ti maboko ti mo ti koli si mbeni na mbage ti maboko ti mo ti wali.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 20:21
24 Iomraidhean Croise  

Batsheba ague, abaa gbia Salomon ti tene tënë ti Adonia na lo. Gbia alondo na ndö ti mbata ti lo ti gbia, lo gue na dawa ti Batsheba, lo kuku, lo kpo li ti lo na sese na dawa ti lo. Na pekoni, lo kiri lo duti na ndö ti mbata ti lo ti gbia. Lo hunda titene a zia mbeni mbata ti gbia na tere ti lo, na mbage ti maboko ti lo ti koli si mama ti lo aduti daa.


Kâ na Gabaon, na bi, *KOTA GBIA asi na Salomon na ya ti bango-li si atene na lo: “Hunda na mbi ye so mo ye, fade mbi yeke mu ni na mo.”


Gbia ahunda lo, atene: “Esther, wali ti gbia, nyen? Nyen laa mo hunda, nyen? Mbi yeke nduru ti mu na mo ye ni, ataa ndambo ti kodro ti mbi!”


Bia ti David. So tënë ti yanga ti *KOTA GBIA so lo tene na Kota Gbia ti mbi laa: “Duti na mbage ti maboko ti mbi ti koli, mbi yeke sara titene awato ti mo aga tongana mbata ti gbe ti gere ti mo si.”


Abongo ti mo ayeke fun gi yombo ti mire, ti aloes na ti kanele. Kâ na yangbo ti mo so a leke na pembe ti doli, azo ayeke pika mozoko ti zia ngia na be ti mo.


Ti mo, mo yeke gi lege ti wara akota ye ndali ti mo wani? Mo gi ye oko pepe! Biani, kpale so mbi yeke tokua ni ayeke ti na ndö ti ye so ayeke na fini; so tënë ti yanga ti KOTA GBIA laa. Me ti mo, mbi mu na mo pasa ti soo fini ti mo na ndo so kue mo yeke hon ande daa.’ ”


Gi na ngbonga ni so, adisiple aga nduru na tere ti Jésus si ala hunda lo, atene: “Zo wa laa ayeke kota zo na popo ti azo ti *Kodro-gbia ti yayu?”


Jésus atene na ala: “Mbi tene na ala taa-tënë: na ndembe so ye kue ayeke kiri ti ga fini ni, fade *Molenge ti Zo ayeke duti na ndö ti mbata ti gonda ti lo ti Gbia. Ala baleoko na use so amu peko ti mbi, ala yeke duti na ndö ti ambata ti gbia baleoko na use titene ala fâ ngbanga ti amara baleoko na use ti Israel.


Jésus akiri tënë, atene: “Ala hinga ye so ala yeke hunda so pepe. Ala lingbi ti nyon kopo ti pasi so mbi yeke nyon ande so?” Ala tene na lo: “E lingbi ti nyon ni.”


Jésus aluti, lo iri ala si lo hunda ala, lo tene: “Ala ye mbi sara nyen na ala?”


Jésus ahunda lo, atene: “Mo ye mbi sara nyen na mo?” Waziba ni akiri tënë na lo: “Wafango-ye, sara si mbi kiri mbi baa ndo.”


Na peko ti so *Kota Gbia Jésus atene tënë so na ala awe, a mu lo, a gue na lo na yayu si lo duti na tere ti Nzapa na mbage ti maboko ti lo ti koli.


Molenge ti Herodiade ti wali ali na ya ti da ni si lo to nda ti dodo. Lo zia ngia na be ti Herode nga na azo so lo tisa ala. Tongaso gbia atene na molenge-wali ni, atene: “Hunda na mbi ye ti be ti mo, fade mbi yeke mu ni na mo.”


“Mo ye mbi sara nyen na mo?” Lo kiri tënë, lo tene: “Kota Gbia, sara si mbi kiri mbi baa ndo.”


Jésus akiri atene mbeni toli na azo so ayeke ma tënë ti lo so. Lo tene ni, ngbanga ti so lo ga nduru na Jérusalem. Andaa azo ni abaa ti ala atene, Kodro-gbia ti Nzapa ayeke si fafadeso.


Na pekoni, papa alondo na popo ti adisiple, ngbanga ti so ala ye ti hinga zo wa na popo ti ala si ayeke kota zo ahon atanga ni.


Tongana ala duti oko na mbi si atënë ti mbi aduti na be ti ala, ala hunda ye so be ti ala aye, fade ala yeke wara ni.


So *awatokua abongbi na tere ti Jésus, ala hunda lo, atene: “*Kota Gbia, fadeso laa mo yeke kiri kodro-gbia ni na azo ti Israel?”


Ala ye tere na popo ti ala tongana ti so a-ita ayeke ye tere; zo oko oko agi lege ti ne mba ti lo kozoni.


Zo wa laa alingbi ti fâ ngbanga na li ti ala? Zo oko pepe, ngbanga ti so Jésus Christ akui awe si na pekoni, lo zingo na kuâ, lo yeke duti na tere ti Nzapa, na mbage ti maboko ti lo ti koli si lo yeke sambela ndali ti e.


So ala na Christ azingo na kuâ awe, ala gi lege ti wara aye so ayeke na yayu, ndo so Christ aduti na tere ti Nzapa na mbage ti maboko ti lo ti koli.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan