Tula-tulando rasulu 26:18 - Muna Southern Dialect18 so molosaꞌao matando, neanomo dahumunsamo kahohondo maka damesua we mentaleaꞌano, damaiꞌao ne kuasano Kafeompuꞌando seetani dadumoli ne Lahataꞌala. Neanomo dua dhosando natiꞌamponi hampano kaparasaeando ne Idi, pakade daeꞌawa dawua nefotantuno Lahataꞌala so mie mongkilo.’ Faic an caibideil |
Ane intaodiomu dembalimo anaꞌino Lahataꞌala, nokomaꞌana dokohakumo dua daꞌumawa sabhaha kabarakati nefontaa-ntaano Lahataꞌala so anaꞌino. Kabarakati nefontaa-ntaa naꞌa datumahimaeꞌomu dapoowa-owa bhe Kristus. Kapaꞌamo ane dokadee-deeꞌomu poowa bhe Kristus, teteweimo dua dafofekalabhia poowa bhe Kristus.
Rohino Lahataꞌala ini kafekantoono dhandino Lahataꞌala putae tetewei namada kaowu daꞌumawae kosasawiꞌae nedhandiꞌaono. Aini nofekatangka dua kaparasaeantoomu, ingka intaodiomu fehebuaꞌano Lahataꞌala ini, kotu-kotuꞌu dabebasi ⸤ maiꞌao ne kuasano dhosa⸥ . Pudhi kaitaomu Lahataꞌala hampano kakalabhiano!
Kanandooꞌanomo Kristus nembalimo Poatoꞌaono podhandiꞌa buꞌou, neanomo mie toka nebhasino Lahataꞌala daeꞌawa sabhaha kadawu suhue dhamani peda nedhandiꞌaono Lahataꞌala. Bhahi-bhahiꞌae maitu nokadhadhia hampano bhe mateno, ⸤ ingka wutono Kristus,⸥ maka o matemo amaitu mobebasino manusia maiꞌao ne sabhaha kaꞌala nehabundo wakutuuno podhandiꞌa kabhao-bhaono.