Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Powoha 13:6 - Muna Southern Dialect

6 Dadiꞌanomo kadadi anaꞌa nofonganga wobhano nofekaꞌaebumo Lahataꞌala, nofekandidiki neano, nofekaꞌaebu dua lambu kaeateꞌano Lahataꞌala bhe kosasawindo meateno te surugaa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Powoha 13:6
26 Iomraidhean Croise  

Hintimiu ini sampuꞌano ule modai! Nada dua amai mefolimbaomu pugau metaa, sangiꞌanomo wutomiu mie modai? Kapaꞌamo lumimbano ne wiwi, nomaiꞌao ne kamponono totono lalo.


Kapaꞌamo nomaiꞌao we totono lalo nolimba sabhaha fekihi modai, dofopongko, domonsule, dopokawite-wite, dosibu, degau-gau bhe dofoꞌumbu.


Bhoasao amaitu nembalimo manusia neate bhe intaodiomu; dowohaemoomu kakalabhiano, dadino noponoꞌao kanini kaasi bhe kabanara. Kakalabhia naꞌa notahimae peda seemie Ana Kaenseemieno Lahataꞌala.


Kagodu-godundo ⸤ nefolimba wamba mobuhu bhe timohakuno⸥ pedamo kobuhu ngkamanga-manga, lelando sakabhohe-bhoheꞌi, wiwindo tapedamo ule kobisa.


Kapaꞌamo noposahataa bhe kapoindalono Lahataꞌala, bhahi-bhahiꞌae sifatino Lahataꞌala nosangka dua ne Kristus Anano.


Kapaꞌamo bhahi-bhahiꞌae sifatino Lahataꞌala nosangkamo ne wutono Kristus, neate ne mbadha kamanusiano.


Nandoo seꞌonu tenda dofoehee, maka wetano te wise dokonae Boloku Mongkilo. Ne itu nandoo bhe kaengkohaꞌano kantalea, bhe nandoo dua medha kaeteiꞌa roti kapopanga so Lahataꞌala.


Kapaꞌamo Kristus miina namesua weo Boloku Foliuno Kangkilo nehabundo manusia, membalino kaowu sandahano Boloku Foliuno Kangkilo sakotuꞌuno ⸤ te surugaa⸥ , tamaka Kristus nopesuamo te puuno surugaa, ampa aitu nofewise ne Lahataꞌala so sabhaha kafaraluuntoomu.


Pada aitu anabii hoduano naꞌa dofetingkemo suaha mondii nomaiꞌao te surugaa nosaliꞌida ambano, “Fonimoomu te ini!” Andoa lasao dofoni te surugaa nokaputida olu, sabhaha kaewando dowohaꞌao wuntano matando.


Dadiꞌanomo, hintu surugaa bhe kosasawindo meatefie, fowulaomu lalomiu! Tamaka balaamoomu hintimiu wite bhe teꞌi, hampano nosampunikikoomu Kafeompuꞌando seetani weo amahano bhalano; nopandeꞌaane wakutuuno nosekemo.”


Pada anaꞌa awohamo dolengka Boloku Mongkilo, tenda kaeateꞌano Lahataꞌala te surugaa.


Hintu surugaa, fowula lalomu hampano kahansuruꞌano kota aitu! Fowula dua lalomiu, hintimiu umati mongkilo, rasu-rasulu bhe ana-anabii! Kapaꞌamo Lahataꞌala padamo nowaꞌane kahukumuno mbali kabhoosino sabhaha nehabuno kota amaitu ne hintimiu.”


Pada aitu afetingkemo suaha mohaaꞌi nomaiꞌao ne kaengkohaꞌano omputo ambano “Ondo kaitaomu! Aitu tenda kaeateꞌano Lahataꞌala nohatomo ne wunta-wuntando manusia, Anoa naeate napobhaianda. Manusia daembali umatino Lahataꞌala, wutono Lahataꞌala napobhaianda somo Lahataꞌalando.


Palusi anaꞌa akopowohamo toha. Nandoo fointo te surugaa notilengka. Suaha nefetingkeku kabhao-bhaono, mugauno ne idi pasae ndiino duhulele bhalano, nopugaumo toha ambano, “Foni te ini, amosusuangko so tetewei kumadhadhiaꞌano mada kaowu.”


Dolibu-libu kaengkohaꞌa kumalabhiano naꞌa nandoo haa fulu fato onu kaengkohaꞌa kumalabhiano sigaoꞌano, dengkohafie dohaa fulu popaa kamungkulaꞌi. Pakeando sakapu-kapute, ne fotundo defokana songkono omputo maiꞌao ne bulawa.


Afetingkemo dua kosasawindo mahaluku te surugaa, we dhunia, we pandano dhunia bhe we teꞌi, tangkanomo sabhaha ndumandooꞌano weo alamu bhalano ini, delagu ambado, “Sabhaha kapudhi, kafosibhala, kakalabhia bhe kuasa ampa suhue dhamani so Mengkohano ne kaengkohaꞌa kumalabhiano bhe so Anano Dhumba!”


Dadiꞌanomo deehe-ehemo ne wiseno kaengkohaꞌa kumalabhiano Lahataꞌala bhe dofeompu ne Anoa mentae mohondo weo Lambuno Lahataꞌala. Mengkohano te kaengkohaꞌa kumalabhiano naꞌa napobhaianda bhe nakumaolumida.


Pada amaitu awohamo kantawundo mie, miina natilentua kabhahindo. Andoa domaiꞌao ne sabhaha liwu, sabhaha sampuꞌa, sabhaha siwulu, bhe sabhaha wamba, deehe-ehe ne wiseno kaengkohaꞌa kumalabhiano bhe ne wiseno Anano Dhumba, depake dhuba kapute deintaha hoono potubu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan