Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matius 23:31 - Muna Southern Dialect

31 Tamaka hampano pugaumiu naꞌa, ingka akuiꞌemoomu hintimiu itu sampuꞌando mongkono ana-anabii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matius 23:31
11 Iomraidhean Croise  

Ambamiu, ‘Ane tadumadi ne dhamanindo awuaꞌi mani, tetewei paise tamangkafi habundo tamongko anabii andoa maitu.’


Dadiꞌanomo fopansuhumoomu, fosangkaeꞌomu dhosa-dhosando awuaꞌimiu, fopono kasukando!


Dadiꞌanomo, amohatokoomu: mada kaowu aetuduangkoomu ana-anabii, mie kotimbangi bhe pande-pande Kitabi. Andoa maitu sigaꞌa mongkodaomu bhe kumantaidaomu te sau salipu, sigaꞌa humambisiandaomu habuta weo lambu kasambaheaꞌa, maka umamba-ambadaomu dapontaala-ala ne amai kota.


“Yerusalem, Yerusalem! Hintumo mongkono ana-anabii bhe bhatumbulino mie netudu ne hintu. Nentuhumo nokamba laloku ne hintu, amohompu raꞌeatimu, kanggetu inano manu nofohompu anano we towawano panino, tamaka hintimiu mokiidoomu.


Ambano kafeompuꞌa naꞌa, ‘Bhatua modai, abhotusiko naposahataa bhe pugaumu itu. Ingka pandeꞌa kanaumo mie moꞌosano lalo, aeala tapa nehunsaku, akape ne kaampo tapa kamontisaꞌaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan