Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matius 21:9 - Muna Southern Dialect

9 Mie bhahi maꞌinduluno bhe mangkano kundo doꞌia-iaꞌe ambado, “Hosana, sampuꞌano Daud! Notibarakati humatono weo neano Ompu. Hosana, pudhi kaitaomu Ompu Lahataꞌala te wawono wawo!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matius 21:9
11 Iomraidhean Croise  

Sanopesua weo kotano Yerusalem, mieno kota tadohialelemo ambado, “Laꞌae bhahaa mie aini?”


Tamaka neangkando imamu bhe pande-pande Kitabi nohehewu sepaliꞌa lalondo dowoha sabhaha giu timenteꞌaono nehabuno Yesus maitu. Sedhuluꞌa dua kahehewuno lalondo mbaꞌinomo kaana-anaꞌi weo Lambuno Lahataꞌala dopokakei-kei ambado, “Hosana, sampuꞌano Daud!”


Amohatokoomu, notanda aitu paemo moha kanauꞌomu, ampa mugauꞌomu, ‘Notibarakati maino weo neano Ompu.’ ”


Yesus nofopansuhumo kala-kalano, gahaꞌa doangkafie dohodua kabunto bhe dekei-kei ambado, “Mobhela kainsami lalo, sampuꞌano Daud!”


Kotu-kotuꞌu lambumu ini natihunsamo bhe naolino, maka amohatokoomu paemo moha kanauꞌomua ampa mugauꞌomu, ‘Notibarakati maino weo neano Ompu!’ ”


“Nokalabhia mpuu Lahataꞌala te wawono wawo, katohopo mpuu we dhunia, so manusia posahasiꞌano lalo bhe Lahataꞌala.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan