Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 1:19 - Muna Southern Dialect

19 Notobhoosimo malaꞌekati anaꞌa ambano, “Idimo ini Gabriel, palima-limano Lahataꞌala, notudu kanau apotula-tulaangko, amohatoangko bhihita metaa ini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 1:19
8 Iomraidhean Croise  

Tandaiꞌeomu, koe pisakidaa mie mohobu pedando ini, kapaꞌamo malaꞌekati dhumaganida sadhia dopowise bhe Amaku te surugaa.


Pugauku ini nahumato tempono tetewei nakoꞌula. Tamaka hampano miina marasaea kanau, kotu-kotuꞌu mobhea, pae sepaliꞌa mooli pugaua ampa oleono bhahi-bhahiꞌae naꞌa nakumadhadhia.”


Nokapo nomo wula Elisabet nofowoowa, Lahataꞌala notudumo toha malaꞌekati Gabriel nakumala we Galilea ne seꞌonu kota koneaꞌano Nasaret.


Nopugaumo malaꞌekati anaꞌa ambano, “Koise moteꞌiomua, kapaꞌamo amohatoangkoomu bhihita metaa, so kaowulaꞌano lalondo kosasawindo mie.


Kodha-kodhagaomu bhe sadhia sambaheaꞌomu, neanomo meꞌawaomu kaꞌosa lumapaꞌaoꞌomu ne sabhaha so kumadhadhiaꞌano naꞌa bhe naembali meehe-eheomu te wiseno Anano Manusia.”


Kanandooꞌanomo tetewei damintahakieꞌomu mpuu kaparasaea neꞌakuintoomu, kapaꞌamo bhe imamuntoomu, Imamu Bhalano kumalabhiano toka mangkano surugaa ampa te wiseno Lahataꞌala. Anoamo itu ingka Yesus, Anano Lahataꞌala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan