Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolose 2:22 - Muna Southern Dialect

22 Bhahi-bhahiꞌae atorano naꞌa nopulaoꞌao kaowu giu nepake so binasano, ingka miina nakofahalaa; saneamo atora bhe kafoinaꞌu nehabundo manusia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolose 2:22
12 Iomraidhean Croise  

Koise kahadhaaꞌomu so meꞌawaꞌaoꞌomu oti so mowoloꞌano, tamaka tabeano kahadhaaꞌomu so meꞌawaꞌaoꞌomu oti tumarano ampa suhue dhamani. Oti anaꞌa namaꞌangkoꞌeomu Anano Manusia - Idimo ini - hampano Anoamo nefopoolino Lahataꞌala Amano.”


Nandoo dua mugauno o oti so iꞌino handa, o handa so kaeateꞌano oti, tamaka ingka kohaahondaꞌae ini sanea namosalie Lahataꞌala. Mbadhando manusia paise naembalia damakee so dapokawite-witeꞌao tamaka so daꞌumondofaoꞌao Ompu, bhe Ompu umondofaono mbadhando manusia.


Sandahano atora naꞌa ibahano: “Koise dampasi aini”, “koise fenami aitu”, “koise dingku aini.”


Tangahida koemo dokaangka-angka ne sabhaha kapu-kapunando Yahudi bhe atora nehabundo manusia tapa meangkano ne kabanara.


Tamaka mpahaguru-guruno maitu pasaꞌidamo kadadi tapa kofekihino, tadodadimo so mbadhando, dolente so kaowu dahumakoda bhe dasumumbeleda. Andoa dofekaꞌaebu tapa nelosangindo, sampe habu modaindo maitu somo kabinasaꞌando pasadamo kadadi fohumaano.


Hobhine newohamu itu, maꞌanano kota bhalano mahintanginomo sabhaha omputo ne dhunia ini.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan