Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 3:1 - मंडयाली नंऊँआं नियम

1 कोई बोली सका कि अगर खतना कुराणे ले परमेसर आस्सा यहूदी लोका जो ग्रैहण नी करदा, ता गैर-यहूदी नी हुई किन्हें यहूदी हूणे ले आस्सो कोई फायदा नी आ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 3:1
12 Iomraidhean Croise  

तुस्से सामरिया सैहरा रे लोक जेस जो नी जाणदे, तेसरा भजन करहा ऐं; होर आस्से यहूदी लोक जेस जो जाणहां ऐं तेसरी अराधना करहा ऐं; क्यूंकि उद्धार यहूदी लोका री तरफा ले आ।


पर हां, यहूदी हूंणे रा बौह्त फायदा। सभी ले बड़ी गल ये कि परमेसरा रे बचन आस्सा जो सौंपे गये।


ता इन्हा सभीरा क्या मतलब आ? क्या एता रा मतलब ये आ कि आस्से यहूदी लोक गैर-यहूदी लोका ले बड़ी किन्हें खरे ऐं? नी, कधी नी; क्यूंकि आस्से यहूदी लोको होर गैर-यहूदी लोको दुंहीं पर इल्जाम ल्गाई गईरा कि आस्से सभ पापा रे कब्जे मन्झ ऐं।


अगर परमेसर मरिरे जो जिउंदे नी करदा, ता एथी इफिसुस सैहरा मन्झ जिन्हें लोके मेरा जंगली जानवरा साहीं व्रोध कितेया, ता जो कष्ट तिन्हें मुंजो दिते ता तिन्हो सहन करणे रा कोई फायदा नी हुआ। तेबे ता ये खरा हुंदा कि हांऊँ लोका रे बोलणे रे मताबक मनी लैंदा कि “खाहें-पींऐें, अगर काल आस्से मरी जांघे ता सब कुछ खत्म हुई जाणा।”


क्यूंकि यीसू मसीह कधी नी बदल्दा कोई तुस्सा जो कई किस्मा रे अजीब उपदेसा रे ज्रीए खरे रस्ते ले नी भड़काए, क्यूंकि तुस्सा रे मना रे कठे ये खरा आ कि स्यों अनुग्रहा रे ज्रीए पक्के बणे, ना कि खाणे पीणे री चीजा रे बिधिया रे मनणे ले, क्यूंकि इन्हा गल्ला जो मनणे ले तिन्हारा भी कोई फायदा नी आ, जो इन्हा गल्ला जो मन्हें थे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan