Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकासना री गल्ला 4:2 - मंडयाली नंऊँआं नियम

2 होर झटपट पवित्र आत्मा मेरे पर आई गई, होर मैं देखेया कि, स्वर्गा मन्झ एक राजगद्दी रखिरी थी, होर तेस राजगद्दी पर कोई बैठिरा था।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकासना री गल्ला 4:2
28 Iomraidhean Croise  

तिन्हें तिन्हा ले पूछेया, “ता राजा दाऊदे आत्मा मन्झ हुई किन्हें तेस जो प्रभु कि बोल्हा आ कि,


ऐबे जो गल्ला आस्से बोल्या करहा ऐं, तिन्हा मन्झा ले सभी ले बडी गल्ल येई कि, आस्सा वाले एह्ड़ा ही बडा याजक आ, जो स्वर्गा मन्झ तेस म्हान परमेसरा री राजगद्दी री सीधी वखा जो बैठी गया।


तुआरा रे ध्याड़ा, जो प्रभु रा ध्याड़ा पवित्र आत्मा मेरे पर आई गई, होर मैं आपणे पीछे ले तुरही रे बाजे साहीं एक बड़ी भारी अवाज सुणी।


तेस्से एक मह्ठे जो जन्म दितेया, पर अजगर तेस जो निगली नी सकेया। क्यूंकि से बच्चा अचानक परमेसरा वाले तेसरी राजगद्दी रे साम्हणें चक्की किन्हें पुजाई दितेया। से मह्ठा लोहे री छटी किन्हें सभ देसा रे लोका पर राज करणा।


तेबे पवित्र आत्मा मेरे पर आई होर स्वर्गदूत मुंजो बियाबान जंगला मन्झ लई गया। तेबे मैं एक जन्नानी देखी जो लाल रंगा रे राक्सा रे गास बैठी किन्हें सुआरी करी करही थी। होर जेसरे सात मूंड होर दस सींग थे, जेसरे सरीरा पर परमेसरा रे निंदा करणे रे नाऊँ लिखिरे थे।


तेबे चौबी अगुवे होर चारो प्राणिये राजगद्दी पर बैठिरे परमेसरा रे पैरा पर पई किन्हें तेसरी अराधना किती। तिन्हें बोल्या, “आमीन, हाल्लेलूयाह!”


तेता ले बाद एक बड़ी चिटी राजगद्दी देखी, जेस पर परमेसर बैठिरा था, पर तेस जगहा ले धरती होर आसमान गायब हुई गये, होर फेरी स्यों केसिए दबारा नी देखे।


होर पवित्र आत्मा मेरे पर आई गई, होर तेस सामर्था रे ज्रीए एक मुंजो एक बडे होर उच्चे प्हाड़ा पर पुजाई दितेया, फेरी मुंजो पवित्र सैहर नंऊँआं यरुस्लेम, स्वर्गा ले परमेसरा वाले उतरदे हुए दसेया।


होर जो राजगद्दी पर बैठिरा था, तिन्हें बोल्या, “ऐबे हांऊँ सभ कुछ नंऊँआं बनाई करहा।” फेरी तिन्हें बोल्या कि, “जो कुछ मैं बोल्या तेता जो लिखी ले, क्यूंकि मेरे ये बचन भरोसे रे लायक होर सच्चे ऐं।”


जो लोक जीत हासिल करहे, तिन्हा मेरे साउगी मेरी राजगद्दी पर बैठणा, जिहां हांऊँ भी जीत हासल करी किन्हें आपणे बापू साउगी बापू री राजगद्दी पर बैठी गया।


होर तेस्सा राजगद्दिया मन्झा ले बिजलिया री चमक होर बादला री गड़गड़ाहट री अवाजा निकलेया करहा ई थी। होर राजगद्दी रे साम्हणें सात दिऊये भख्या करहा ऐं थे, होर जो परमेसरा री सात आत्मा थी।


जो राजगद्दी पर बैठिरा था, सेई आ जो जुग-जुग जिउंदा आ। होर जेबे-जेबे ये प्राणी तेस जो महिमा, इज्जत होर धन्यावाद दे थे तेबे चौबी अगुवे तेसरे पैरा पर पई किन्हें तेसरी अराधना करहा ऐं थे। होर स्यों राजगद्दी रे साम्हणें आपणा-आपणा ताज रखी देहें थे, होर बोले थे,


होर जो राजगद्दी पर बैठिरा था, मैं तेसरे सीधे हाथा मन्झ एक कताब देखी, जेता रे दुहीं पासे लिखिरा था। होर से कताब सात मोहर ल्गाई किन्हें बंद करी दितिरी थी।


फेरी मैं सभ रची गईरी चीजा जो, जो स्वर्गा मन्झ, होर धरती पर, होर धरती रे हेठ समुद्रा मन्झ ऐं, ये बोल्दे सुणेया कि, “जो राजगद्दी पर बैठिरा, तेसरी होर छेलू री बड़ाई करहे, होर आस्से तेसरी इज्जत करहे, होर तेसरी महिमा हमेसा हुन्दी रहे, होर तेसरी सामर्थ जुग-जुग बणी रहे।”


स्यों लोक प्हाड़, होर चटाना किन्हें बोल्दे लगे कि, “आस्सा प्रयाल्हे पई जाऊआ, होर आस्सा जो ढख्ही लऊआ, ताकि जो राजगद्दी पर बैठिरा से आस्सा जो नी देखी सके, होर से छेलू आस्सो सजा नी दे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan