Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




फिलिप्पियो 2:6 - मंडयाली नंऊँआं नियम

6 जिन्हें जे परमेसरा हूणे पर भी परमेसरा री समानता जो आपणे बसा मन्झ रखणे री चीज नी समझी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




फिलिप्पियो 2:6
37 Iomraidhean Croise  

“कि देखा, एक कुआरिया गर्भ धारण करणा होर तेस्सा एक बच्चे जो जन्म देणा, होर तेसरा नांऊँ इम्मानुएल रख्या जाणा,” इम्मानुएल रा मतलब आ “परमेसर आस्सा साउगी।”


परमेसरा जो केसिए कधी नी देख्या। पर एकलौते मह्ठे जो सच्चमुच परमेसर आ होर बापू रे सभी ले करीब आ, तिन्हें ई आस्सा जो परमेसर दसिरा।


हांऊँ होर मेरा बापू एक ऐं।”


यहूदी अगुवे तेस जो जवाब दितेया कि, “आस्से भले कामा रे कठे तुजो पथराव नी करदे, पर तू परमेसरा री निंदा करहा होर माह्णुं हुई किन्हें आपणे आपा जो परमेसर बोल्हा।”


पर अगर हांऊँ आपणे बापू रे काम करहा, ता चाहे तुस्से मेरा विस्वास भी नी करा, पर तिन्हा कामा रा ता विस्वास करा। ताकि तुस्से जाणी होर समझी सको कि बापू मेरे मन्झ वास करहा, होर हांऊँ बापू मन्झ वास करहा।”


तुस्से मुंजो ये बोलदे हुए सुणेया, ‘हांऊँ जाहाँ, होर तुस्सा वाले दबारा वापस आहूँआं।’ अगर तुस्से मेरे किन्हें प्यार रखदे, ता एस गल्ला ले खुस हुंदे कि, हांऊँ बापू वाले वापस जाहाँ, क्यूंकि बापू मेरे ले बडा आ।


यीसूए तेस किन्हें बोल्या, “हे फिलिप्पुस, हांऊँ इतने ध्याड़े ले तुस्सा साउगी आ, होर क्या तू मुंजो नी जाणदा? जिन्हें हांऊँ देखी लया तिन्हें बापू देखी लया। तू किधियो बोल्हा कि, आस्सा जो बापू दसी दे?


होर ऐबे, हे बापू, जो महिमा मेरी तुस्सा साउगी संसारा रे रचणे ले पैहले थी, तेस महिमा ले आपणे साउगी मेरी महिमा करहा।”


ये सुणी किन्हें थोमे जवाब दितेया, “हे मेरे प्रभु, हे मेरे परमेसर!”


क्यूंकि एस गल्ला जो बोलणे री वजहा ले यहूदी अगुवे होर भी ज्यादा तेस जो मारणे री कोसिस करदे लगे कि, से ना सिर्फ अरामा रे ध्याड़े रे नियमा जो तोड़हा, पर परमेसरा जो आपणा बापू बोली किन्हें, आपणे आपा जो परमेसरा रे बराबर मन्हां।


अब्राहम, इसहाक होर याकूब जेह्ड़े बडे लोक तिन्हारे बापदादे ऐं, होर मसीह भी माह्णुं हूंणे रे नाते इस्राएल देसा रा था। परमेसर जो सभी ले गास राज करहा, तेसरी बड़ाई जुग-जुग हुन्दी रहे। आमीन।


होर तिन्हा अविस्वासी लोका रे कठे, जिन्हारी बुद्धि ऐस संसारा रे इस्वर सैताने काणी करी दितीरी, ताकि स्यों मसीह री खुसी री खबरा जो होर तेसरी महिमा जो नी समझी सके। होर मसीह ही परमेसरा रा स्वरूप आ।


आस्सा रे प्रभु यीसू मसीह रे अनुग्रह जो तुस्से ठीक ढंगा किन्हें जाणहां ऐं कि, से अमीर हुई किन्हें भी तुस्सा रे कठे गरीब बणी गया ताकि तेसरे गरीब हुई जाणे ले तुस्से अमीर हुई जाओ।


ऐबे अनंतकाला रा राजा, कधी भी नी मरणे वाल़ा, अनदेखे, होर एक सच्चा परमेसरा रा आदर होर महिमा जुग-जुग हुन्दी रहे। आमीन।


होर एता मन्झ कोई सक नी आ कि, परमेसरे जो सच्ची खबर जाहिर कितिरी, से पूरी तरहा ले सच्च ई, मसीह जो माह्णुं रे रूपा मन्झ जाहिर हुआ, पवित्र आत्मे तेस जो हर कामा मन्झ धर्मी ठैहर्या, स्वर्गदूते से देखेया, होर स्वर्गा री महिमा री वखा जो से चकी लितेया गया, लोके तेसरे बारे मन्झ जाति-जाति मन्झ प्रचार कितेया, संसारा रे लोके तेस पर विस्वास कितेया।


आस्से एह्ड़ा ही करदे रहे जेबे कि आस्से आपणे म्हान परमेसर होर उद्धारकर्ता यीसू मसीह जो आपणी महिमा साउगी एस संसारा मन्झ वापस आऊणें री आस करदे लगिरे।


मह्ठा ही परमेसरा री महिमा रे प्रयासे जो जाहिर करहा, होर हर तरहा ले तेसरे हूबहू आ। से आपणी सामर्थी हुकमा रे ज्रीए संसार रे चलने री वजहा बणा। तिन्हें सभ लोका जो तिन्हारे पापा ले सुद्ध कितेया, होर तेता ले बाद स्वर्गा मन्झ परमेसरा री महिमा रे सीधी वखा जो आपणी जगहा लेई किन्हें बैठेया।


परमेसरे आपणे पैहले मह्ठे जो संसारा मन्झ भेजणे ले पैहले बोल्हा कि, “तेसरे सारे स्वर्गदूत मह्ठे री अराधना करहे।”


पर मह्ठे किन्हें बोल्हा, “हे परमेसर तेरा राज जुग-जुग बणी रैहणां: तुस्से लोका पर राज न्याया किन्हें करणा।


यीसू मसीह काल होर आज होर जुग-जुग एक जेह्ड़ा आ होर कधी नी बदल्दा।


फेरी तिन्हें मेरे किन्हें बोल्या, “सभ गल्ला पूरी हुई गईरी। हांऊँ अल्फा होर ओमेगा यानि सुर्हूआत होर अंत हांऊँ ई आं। जो भी सोखा तेस जो मां हमेसा री जिन्दगी देणे वाले पाणी रे सोते मन्झा ले मुफ्त पयाणा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan