Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 पतरस 3:2 - मंडयाली नंऊँआं नियम

2 हांऊँ एह्ड़ा इधी कठे करहा क्यूंकि, बौह्त पैहले नबिया रे ज्रीए बोली गईरी गल्ला जो होर आस्सा रे उद्धारकर्ता प्रभु यीसू मसीह री सखाईरी गल्ला जो हांऊँ तुस्सा जो याद कुराणा चाहां, जेस जो चुणिरे चेले तुस्सा जो किन्हें सखाईरा था।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 पतरस 3:2
20 Iomraidhean Croise  

जेह्ड़ा कि तिन्हें बौह्त पैहले आपणे पवित्र नबिया रे ज्रीए बचन दितेया था।


तेबे यीसूए मूसा री व्यवस्था ले होर सभ नबिया ले सुर्हू करी किन्हें सारे पवित्र सास्त्रा मन्झा ले, आपणे बारे मन्झ कितिरी गला रा मतलब तिन्हा जो समझाया।


फेरी तिन्हें तिन्हा किन्हें बोल्या, “ये मेरी स्यों गल्ला ई, जो मैं तुस्सा साउगी रही किन्हें, तुस्सा किन्हें बोली थी कि, जरूरी आ कि, जितनी गल्ला मूसा री व्यवस्था होर नबिया री होर भजना री कताबा मन्झ, मेरे बारे मन्झ लिखिरी, स्यों सभ पूरी हो।”


तेसरे सभ नबी गुआही देहां ऐं कि जेस केसी यीसू पर विस्वास करणा, तेस्जो तेसरे नांऊँआं रे ज्रीए पापा री माफी मिलणी।


तिन्हें यहूदी लोके जो पौलुसा साउगी थे, तेसरे कठे एक ध्याड़ा नियुक्त कितेया। होर तेस ध्याड़े बौह्त लोक बड़ी संख्या मन्झ आई किन्हें कठे हुए। मूसा री व्यवस्था होर नबिया री कताबा ले यीसू रे बारे मन्झ तिन्हा जो समझाणे रा जतन करदे हुए तिन्हें परमेसरा रे राजा रे बारे मन्झ आपणी गुआही दिती होर समझाया; से भ्यागा ले साह्न्जा तक ये करणे मन्झ ई लगे रहे।


पर जिन्हा गल्ला जो परमेसरे सभ नबिया रे ज्रीए ले पैहले ई दसी दितिरा था कि, तेसरे मसीहा दुःख ऊठाई किन्हें मरणा; होर तिन्हें एस तरीके किन्हें इन्हा गल्ला जो पूरा कितेया।


जरूरी आ कि से स्वर्गा मन्झ तेस टैमा तक रैहे जेबे तक कि से सभ गल्ला रा सुधार नी करी ले, जेसरी चर्चा परमेसरे बौह्त पैहले से ही आपणे पवित्र नबिये रे ज्रीए कितिरी।


जेबे कोई परेसान मन्झ ऐं आ, ता तेसरी मदद करहा, होर इंहां करी किन्हें तुस्से मसीह री व्यवस्था जो पूरी करणी।


तुस्से एक घरा साहीं ऐं जेसरी निंऊआं चुणिरे चेले होर नबीये, जेसरे कुणे रा पात्थर यीसू मसीह आपणे आप आ।


पर परमेसरे पिछले जमाने रे लोका जो एस लकोईरी योजना रे बारे मन्झ नी दस्सीरा था, पर ऐबे पवित्र आत्मे एस योजना जो तेसरे पवित्र चुणिरे चेलेया होर नबिया पर जाहिर कितिरा।


कि तू आस्सा रे प्रभु यीसू मसीह रे दबारा वापस आऊणें रे ध्याड़े तक इन्हा गल्ला जो मनदा रेह, ताकि कोई तेरे पर गलत काम करणे रा दोस नी लगाई सके।


मेरे बोलणे रा मतलब ये आ कि परमेसरा तिन्हा लोका जो ज्यादा सजा देणी जिन्हें मसीह छाडी दितिरा, एता रे बजाय तिन्हा लोका ले जिन्हें से कधी अपनाईरा नी। तिन्हारे कठे येई ठीक था कि तिन्हा जो पता नी लगदा कि किहाँ तिन्हा धार्मिकता री जिन्दगी जीणी। पर ऐबे स्यों जाणांहे कि क्या सही आ, पर तिन्हें परमेसरा रे हुकमा जो टाल्ली दितिरा जो आस्से चुणिरे चेले तिन्हो सखाईरा था।


होर आस्सा रे प्रभु रे सबरा जो एक एह्ड़ा मौका समझा, जेथी लोक पाप करना छाडी सके, फेरी परमेसर तिन्हारे उद्धार करी किन्हें तिन्हा ओ आऊणें वाले न्याय ले बचाई सक्हा। होर ये ही गल परमेसरा रे ज्रीए दितिरे ज्ञाना रे मताबक पौलुसे भी आपणी चिठ्ठी मन्झ तुस्सा रे कठे लिखी जो आस्सा रा लाडला विस्वासी भाई आ।


से आपणी सभ चिठ्ठीया मन्झ जो तिन्हें सारे विस्वासी लोका रे कठे लिखी, तिन्हें स्यों ही गल्ला लिखी जो तुस्सा रे कठे भी लिखीरी। पर तेसरी चिठिया मन्झ कुछ गल्ला जो समझणा कठण आ। जो लोक कम पढ़ी लिखिरे होर आपणे विस्वासा मन्झ कमजोर ऐं, स्यों इन्हा कठण गल्ला रे मतलबा जो तोड़े मरोड़े, जिहां स्यों पवित्र सास्त्रा रे बाकि बचना रा मतलब भी तोड़ मरोड़ करहा ऐं, एह्ड़ा करी किन्हें स्यों आपु ही परमेसरा रे ज्रीए नास हूंणे री वजहा बणहां ऐं।


आस्से परमेसरा रे ऐं; जो परमेसरा जो जाणहां, से आस्सा री सुणहां; जो परमेसरा जो नी जाणदा से आस्सा री नी सुणदा, एस तरहा आस्से सत्या री आत्मा होर भटकाणे वाली आत्मा जो प्छ्याणी लैहां ऐं।


पर हे लाडले भाईयो होर बैहणो, तुस्से तिन्हा गल्ला जो याद रखा; जो आस्सा रे प्रभु यीसू मसीह रे चुणिरा चेला बौह्त पैहले तुस्सा किन्हें बोली चुकिरे।


होर जेबे मैं ये सुणेया ता जो मेरे किन्हें ये गल्ला करी करहा था, हांऊँ तेसरे पैरा पर पई किन्हें तेसरी अराधना करणे ही वाल़ा था। पर तिन्हें मेरे किन्हें बोल्या, “देख, एह्ड़ा मत कर, सिर्फ परमेसरा री ही अराधना कर। क्यूंकि हांऊँ तुस्सा साहीं होर तुस्सा रे सभ विस्वासी भाई बैहणा साहीं परमेसरा रा एक सेऊआदार आ। जिन्हारी एक ई गुआही कि यीसू ही तिन्हारा प्रभु आ।” यीसूए जो ये सच्च जाहिर कितिरा से ही लोका जो परमेसरा री खबरा री भविस्यवाणी करणे री सामर्थ देहां।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan