SAN LUCAS 4:18 - Mixtec Southern Puebla18 Fuerte inácáá Espíritu Ìì xí Dios ini anímè, vàchi sànì sàha‑ya yùhù chuun ìì cachitnùhi ñà‑vàha ndiaha xi nécuàchì ndahví, daaní, vàxi stnáì ñà‑càhìn xì ana xíndoo tnùnsí ini, dandu cahnde ini‑nè sàhámà. Te vàxi stnáì cachitnùhi xì ana có‑ndòó libre ñà‑vàtùni caquee‑ne libre quide; te nècuàchì cuaá, vàtùni natùi stná nùù‑né quide, xì nècuàchì yáha tnùndoho, vàtùni càcu ndisa‑ne nùámà quide. Faic an caibideil |
Dandu nì cachi‑yà xì tiàa nì caquesaa mà: ―Cuahán‑nsià cachitnùhu‑nsia xì Juan sàhà ñà‑ndùá nì xinì‑nsia yohó, xì ñà‑ndùá nì inini‑nsia, te cachi‑nsià xì‑né nansa nì cuu nì natùinuù nècuàchì cuaá, te nì nacaca stná nècuàchì xicácuéhê, te nì nduvàha stná nècuàchì ndohó cuèhè lepra, te nì nìhì stná nècuàchì dòhò nì natiacu tùtnù‑né; stná nèhivì nì xìhì, nì natiacu stná‑nè. Te nècuàchì ndahví, sànì nìhìtáhvì stná‑nè cunini‑ne razón ndiaha xí Dios.
Doco icúmí‑nî càhàn‑ní xì‑né sàhà‑ñá datnúù Dios sàxìnítnùní‑nè, te quee‑ne ichì ñáa, quihin‑ne ichì ndiaha‑yá. Vàchi nú ni cáhàn‑ní xì‑né, dandu vàtùni dàñà‑né nùù ndàhá ñà‑malu, te candòo‑ne ndahà Dios. Ndutu stná cuàchi‑ne, te cunduu‑ne nèhivì ìì xí, dandu cutnahá‑né xì nsidaa gá ana xiníndísá‑xî, te nìhìtáhvì stná‑nè cuàhà ñà‑ndiaha”, nì cachi Jesús xìˊ.
Cunini vàha‑nsia palabra yohó, ñani màní. Mate iyuhu icúmí nècuàchì ndahví ñuhìví yohó, doco ¿amádi mii‑né nduú ana (chicá) sànì nacàxin Dios ñà‑nìhìtáhvì‑né cunindisá‑né mii‑yá, te divi fe xi‑ne nduú ñà‑cuìcà‑né? Daaní, después sàà stná‑nè cundoo‑ne ñuhìví ìì xí‑yá, vàchi ducán sànì quida‑ya comprometer xì nsidaa ana cuú inì‑xi sàhà‑yá.
Doco ndohó, còó, vàchi sànì nacàxin‑yàndó, te vichi nduu‑nda dèhe (ndisa‑ya). Te nahi dùtù xínduu stná‑ndà, te xinúcuáchí‑ndá nùù rey xi‑nda, divi mii‑yá. Nèhivì ìì xí‑yá nduu‑nda vichi. Còò cá ana nduú Stoho‑ndà, cuisi mii‑yá. Pues sàhà nsidaájàn vàtùni dacuítià‑ndà palabra sàhà ñà‑ndiaha guá‑yà, vàchi sànì tavà‑yándô nùù ichì ñáa, te nì cana‑yàndó cunchicùn‑ndà ichì ndé datnúù ndiaha‑yá ini‑ndà.