SAN LUCAS 10:2 - Mixtec Southern Puebla2 Ñàyùcàndùá, nì cachi‑yà xì‑né: ―Ñà‑ndáà nduá, cuàhà nèhivì (tàñáha ga cunindisá). Te na iin cosecha cahnú ndanihi‑nda nduú‑né, doco sacu nèhivì nduú ana (chindéé xí‑ndá) ndanchitoa. Ñàyùcàndùá, càcàn tàhvì‑nsiá nùù Lamú dandacú sàhà chuun yohó ñà‑nì téchúûn gá‑yà nèhivì cùhùn quida xi chuun (ìì xí‑yá), vàchi na ian ndanchító iin cosecha ndiaha nduá. Faic an caibideil |
Cunaha‑ní, divi tiempu nì casahnì nèhivì Esteban nì quesaha stná‑nè quida quini‑ne xì nsidaa gá nèhivì xí Jesús. Ñàyùcàndùá, cuàhà nècuàchìmà nì xìtià nihni cuàhàn cuàhà ñuu. Dècuèndè stná ñuu Fenecia nì casaà dava‑ne, xì ndè stná ñuu Chipre, xì ñuu Antioquía. Te yucán nì càhàn stná‑nè palabra xi Dios, doco xi cuisì nècuàchì raza‑nè Judea.
Sàháyùcàndùá, cundiaa vàha‑nsia mii‑nsiá, te cundiaa vàha stná‑nsià nsidaa gá nèhivì xí Dios, vàchi nahi iá chuun ndiaá‑ndà riì, ducán iá stná chuun icúmí‑nsiâ nùù Espíritu Ìì xí Dios. Ñàyùcàndùá, cunuù víi‑nsiá nèhivì xí‑yá, vàchi xì nìì‑yá sànì dànáà‑yá sàhà nsidaa‑nda sàhà ñà‑cunduu‑nda nèhivì xí‑yá.
(Pues sàhà‑ñá nduámà ñà‑ndácuisì), ñàyùcàndùá sáhandee ini‑ndà quida viì‑ndà (chuun ìì xí‑yá) mate quidá quíní nèhivì xì‑ndà, vàchi mii‑yá, nicanicuahàn itiácú‑yà, te sàhámà iá tnùndé ini xi‑nda nùù‑yá, vàchi tùha‑ya dacácu‑ya nsidaa clase nèhivì, ñàyùcàndùá nú nduu‑nda nèhivì xiníndísá‑xí‑yâ, dandu ináhá‑ndá vàtùni càcu viì‑ndà nùù‑yá.