SAN LUCAS 1:1 - Mixtec Southern Puebla1-2 Cuàhà nèhivì sànì quida lucha tiaa‑ne iin tutu ndé nachutnahá víi‑né historia nacání xí ñà‑ndùá nì xini nèhivì xí‑nsí nì cuu, nì tiaa‑ne nacua nì cachitnùhu nècuàchì nì xininùù mà, vàchi ináhá nècuàchìmà nansa nì cuu dècuèndè quìvì primeru, dandu nì dàcuítià stná‑nè palabra mà, te ducán nì xinitnùhu stná nsiùhù. Faic an caibideil |
Xícàn tàhví ñà‑nì nácuàhandee inì‑nsia, te iin‑ni ni cuú stnahá stná inì‑nsia sàhà‑nsiá. Te ni sáà stná‑nsià cundaà vàha inì‑nsia sàhà ichì‑yá, dandu mà cúndóó gá‑nsià xì duda. Te ndiaha gá cunduajàn, vàchi después icúmí‑nsiâ sàà‑nsià mànìhì ndìsá inì‑nsia palabra sàhà‑yá nìsa ìa dèhé antes, divi palabra sàhà Jesucristu.
Vàchi na ní sàà‑nsì yucán, te nì càhàn‑nsì xì‑nsiá ñà‑ndùú razón ndiaha xí‑yá, màdì palabra uun ni sándúámà. Còó, vàchi Espíritu Ìì xí‑yá nduú ana nì chindee stná xì‑nsí, te nì quida stná‑yà milagru xi‑ya. Te ndee ní càhàn‑nsì xì‑nsiá, vàchi ináhá‑nsî ñà‑ndáà nduá. Te ináhá‑nsiâ nansa nìsa quida‑nsi na ní sandoo‑nsi yucán, ñà‑cuisì sàhà ñà‑cunduu bien xi‑nsia nìsa quida‑nsi nsidanicuú iñàha.
Ndisa, ñà‑ndáà nduá, ndiaha gá palabra sànì dàtúi‑ya nùù‑ndà, vàchi nacáníá nansa nì nanduu‑ya nèhivì, te nì xini nèhivì ñuhìví‑yà. Te sàhà Espíritu Ìì nì cundaà ini‑nè, còò falta xi‑ya. Daaní, stná ángel xi‑ya, nì xini stná‑nèyà, dandu nì dàcuítià nèhivì razón sàhà‑yá mahì nèhivì ndoó cuàhà ñuu ñuhìví yohó, te cuàhà gá‑nè nì xinindisá stná xì‑yá. Daaní, mànuhù‑yá ansivi ndè gloria xi‑ya.