Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 4:29 - Mixtec Southern Puebla

29 ―Naha‑nsià cúhùn‑ndà cundehè‑nsiá iin tiàa iá yucán, vàchi nì nacani‑ne xìˊ nsidaa ñà‑ndùá nì quide vida xi. ¿Amádi mii‑yá nduú Cristu (ndiatu‑nda)?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 4:29
12 Iomraidhean Croise  

Ñàyùcàndùá, nì ndulocó nèhivì cuáhà yucán, te nì ndàcàtnùhù‑né nùù‑né, cachí‑nè: ―¿A víhíní nduú Jesús (nècuàchì ndiaha) descendencia xi David (icúmí ndecunu)?


Dandu nì cachi nècuàchì ñahà mà: ―Yùhù ináhî quixi mii‑yá ana nduú Mesías, divi mii‑yá nani Cristu. Te nú sànì quesaa‑yà, dandu cachitnùhu‑ya xì nèhivì nsidaa ñà‑ndùú ñà‑ndáà.


Dandu nècuàchì ñahà mà, nì nacoo‑ne yoo xi‑ne mànuhù‑né ini ñuu mà, te nì càhàn‑nè xì nèhivì, cachí‑nè:


Ñàyùcàndùá, nì ndecoyo cuàhà nèhivì ñuu yucán vàxi‑ne ndé iá Jesús,


Cunaha‑nsiá, cuàhà nèhivì ñuu tii ladu Samaria mà nì xinindisa‑xi‑yá, vàchi nì xinindisá‑né palabra nì cachi nècuàchì ñahà mà ñà‑nì nacani‑ya xì‑né nsidaa ñà‑ndùá nì quida‑ne vida xi‑ne.


Doco cundehè‑nsiá, jaàn iín‑né mahì nèhivì, chináhá‑nè, te còá cachí nècuàchì cuní dandáñúhú xí‑nê. ¿A vihi‑ni sànì nacuni tè‑xídandacú nùù‑ndà ñà‑divi Cristu (nì quixi nùù Dios) nduú‑né?


Doco cunaha‑nsiá, cuàhà gá nèhivì itá yucán nì xinindisá stná‑nè mii‑yá, te nì cachi‑nè: ―Cuàhà gá milagru quidá Jesús yohó. Ádi có‑xìñùhù gá cundehè gá‑ndà milagru sàhà‑ñá cundaà ini‑ndà divi rey ndiaha nì quixi nùù Dios nduú‑yá.


Te dohó cachí stná Espíritu Ìì (xì iin iin ana tàyóo vida ndiaha xí): ―¡Nahà‑ní! (cunindisa‑ní Jesús), ―cachí‑yà xì‑né, te ducán cachí stná nèhivì xínduu nahi novia cuàhàn nandàhà (xì‑yá). Te nsidaa stná mii‑nsiá ana sà‑ìníní xí palabra yohó, divi ducán xiñuhu cachi stná‑nsià, ñà‑nì tnátuu nèhivì nùù‑yá. Daaní, stná yùhù, cáhàn stnáì xì nsidaa ana cuní (cucumi xi vida ndiaha), cachíˋ xì‑né: ―Nahà‑nsiá (cunindisá‑nsiá mii‑yá), te nìhìtáhvì‑nsiá coho‑nsiá tècuìí cutiacu‑nsià nicanicuahàn, ni mà chíyàhvi‑nsiá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan