Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 14:2 - Mixtec Southern Puebla

2 Ini vehe cahnú Yuamánìˊ iá cuàhà gá lugar ndé cundoo‑nda. Te nú màdì ñà‑ndáà nduájàn, dandu sànì cachì xì‑nsiá nì cùí. Doco icúmî codònùí nùù‑nsiá cùhìn sàhà ñà‑quida viìˊ ndé cundoo stná‑nsià xìˊ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 14:2
25 Iomraidhean Croise  

’Ñàyùcàndùá, (ducán nì quida peón mà); dandu nì cachì‑te: “Sànì quide ñà‑ndùá nì cachì‑ní xìˊ, señor, te vàtùni cundoo más gà nèhivì”.


Hijos, làcà iyuhu‑ní coo guè xì‑nsiá yohó. Vàchi nacua nì cachì xì nècuàchì raza‑ndà Judea daa, ñà‑jaàn nduá cachí stnáì xì mii‑nsiá vichi, icúmí‑nsiâ nanducu‑nsiá yùhù, doco lugar ndé cùhìn mà‑cúí sàà‑nsià.


Dandu nì cachi Simón Pedro xì‑yá: ―Señor mío, ¿índùvì cúhùn‑ní? Dandu nì cachi‑yà xì‑né: ―Vichi mà cúí cutnaha‑ní xìˊ cùhùn índù icúmî cùhìn. Doco después, dandu icúmí stná‑ní sàà‑ní yucán.


Vichi sànì inini‑nsia nì cachì ñà‑ìcúmî nùhù xìqué, dandu naxicocuíìn. Te nú ni cuú vàha ini‑nsià sàhí nì cùí, dandísá cudiì gá inì‑nsia ñà‑nì cachì icúmî nùhì ndé iá Yuamánìˊ, vàchi chicá dandacú mii‑yá.


Doco vichi sànì cachitnùhi xì‑nsiá sàhà nsidaájàn, te sàhámà quìvì cuu xi‑nsiá ducán, vàtùni nsinuu ini‑nsià ñà‑divi ducán nì cachì xì‑nsiá. ’Cónì càchítnùhi xì‑nsiá palabra yohó antes, vàchi yohó iéˋ cutnáhî xì‑nsiá.


’Mii‑ní nduu‑ní Yuamánìˊ, te nì chitnùní inì‑ní cundoo ana cunduu nèhivì xí. Ñàyùcàndùá, yùhù cuníˋ sàà stná nsidaa nècuàchìmà cundoo‑ne ndé cuàhìn coi sàhà‑ñá iin‑ni cutnahá‑né xìˊ, te cundehè‑né nansa iá tnùñuhu ndiaha nì sàhatahvì‑ní yùhù, vàchi ndè antes na táyôo ñuhìví, iin‑ni cuú inì‑ní sàhí.


Te icúmî cachitnùhu stnáì xì‑né ñà‑cuàhà guá icúmí‑nê ndoho‑ne sàhí ―nì cachi Jesús.


Có‑quìdá nú ni sáà ndañuhu iquìcúñú‑ndà ñuhìví yohó, vàchi nahi vehe ndé ndoó toó‑ní‑ndá nduá. Doco ináhá‑ndá nú sànì nsiha, dandu cucumi‑nda inga iquìcúñú‑ndà iá ansivi, te na iin vehe saín‑ndà cundua, vàchi Dios icúmí quidavàha xán, màdì nèhivì, te nicanicuahàn icúmíâ cunahá.


Vàchi màdì ñà‑nìhì‑ndà castigu nduá sànì chitnùní ini‑yà cuu xi‑nda. Còó, divi ñà‑càcu‑nda quida Stoho‑ndà Jesucristu nduá sànì chitnùní ini‑yà.


xì sàhà stná tnùndé ini ndiatu‑nda ñà‑nìhì‑ndà vida ndiaha nicanicuahàn, vàchi ndè na táyôo ñuhìví, sànì quida‑ya comprometer nìhìtáhvì‑ndà ducán, te mii‑yá, mà nunca dandahví‑yàndó.


Vàchi nècuàchìmà, (na ní quee‑ne ñuu‑nè), nandúcú‑nê iin ñuu sànì quidavàha‑ya; vàchi nihnú ini‑nè iá iin ñuu nì chitnùní ini mii‑yá coo, te fuerte ndisa cimientu xan.


Vàchi ni‑iin ñuu iá ñuhìví yohó, mà cúndúá ñuu‑ndà nicanicuahàn. Còó, iin ñuu quesaa quìvì vàxi xi‑nda nduá ndiatu‑nda.


Pues sàhà‑ñá ducán nì ndacu nuù nèhivì sànaha ma, seña nduá nì cachitnùhu Espíritu Ìì ñà‑tàyóo permisu yàha nèhivì ndè lugar chicá ìì xí‑yá na quívì xichúûn vá‑né vehe ìì primeru mà.


’Nsidaa nèhivì‑xí, nú ni cúndéé‑nê nùù nsidaa ana cuní datúcù xì‑né, dandu iin‑ni icúmí‑nê cundoo‑ne nùù Dios na ian nduú‑né iin castillu vehe ndiaha‑yá, vàchi mà quéé gá‑nè nùù‑yá. Te ìcà‑né icúmî chituu stnáì quìvì Dios‑xi, xì quìvì saí, xì stná quìvì ñuu Dios‑xi, divi Jerusalén Saa, vàchi ndè ansivi ndé iá‑yà icúmí nuu ñuu mà quixa.


’Cunaha‑ní, ndéni nèhivì‑xí, nú ni cúndéé‑nê nùù nsidaa ana cuní datúcù xì‑né, dandu icúmí‑nê cutnahá stná‑nè xìˊ ndè (gloria) ndé coo stná‑nè nùù iin silla ndiaha dandacú‑né nacua nì quida yùhù, nì cundeí, dandu nì sàcòi silla ndiaha xí, te vichi cutnáhî xì Yuamánìˊ dandacú stnáì.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan