Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 7:3 - Mixtec Southern Puebla

3 Dandu dohó nì cachi ángel mà xì tnaha‑ne: ―Màsà quídá‑nsiá ni‑iñàha xì ñuhìví, ni xì mar dècuèndè nú sànì dùcùn seña xi Dios tnaa nèhivì xinúcuáchí nùù‑yá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 7:3
31 Iomraidhean Croise  

Te nú màsà cúndéhe ndahví Dios, te dacúxíó yáchì‑yà tnùndoho ma, dandu ndutu nsihí nèhivì ñuhìví nì cùí. Doco sàhà nèhivì xí‑yá sànì nacàxin‑ya, ñàyùcàndùá chicá yàchì icúmí‑yâ dacúxíó‑yá tnùndoho ma.


Dandu icúmí sivi stná corneta, te techuín ángel xi cùhùn‑nè inicutu ñuhìví ñà‑danátácá‑nè ana nduú nèhivì sànì nacàxin, mate lugar chicá xica ñuhìví ni cúndóó‑né.


Te nú nduú ndisa‑ne iin ana xinúcuáchí nùí, dandu ni cúnchícùn‑nè yùhù, te ndéni nì cui ni sáì, yucán icúmí sàà stná nècuàchìmà cutnahá‑né xìˊ. Te nsidaa ana xinúcuáchí nùí, icúmí Yuamánìˊ quidañuhu‑yánè.


Doco nú xiníndísâ iin nèhivì‑yá, dandu náhà claru sànì cundaà ini nècuàchìmà ñà‑mii palabra ndàcuisì nduá cachí Dios.


Ndahà cuàchi‑nsia nì sandoo‑nsia, doco vichi sànì cuxio‑nsia nùájàn, te xinúcuáchí‑nsiâ nùù Dios; sànì dàhíì stná‑yà sàxìnítnùní‑nsià, te fin xi‑nsia cunduu ñà‑cutiacu‑nsià nicanicuahàn.


Te icúmí stná‑si dandacú‑si màcùtuu iin tnuni xi‑sì ìcà nsidanicuú nèhivì, ò sea màcùtua ini ndahàcuàhá‑nè, te ò nùù tnaa‑nè. Doco nsidanicuú‑né, icúmí màcùtuu tnuni mà ìcà‑né, a sea ni cúndúú‑né nèhivì nihí chuun, te ò nèhivì ùún, ò nècuàchì ndahví, ò nècuàchì cuìcà, ò iin peón‑ni, ò iin lamú.


Vàchi nú còò tnuni xi‑sì, ò quìvì‑sí, te ò número xi quìvì‑sí ìcà‑né, dandu còò permisu cuiin‑ne ò dicò‑né.


Daaní, nì xinì dècuèndè yucù Sión, te yucán iín mii‑yá nani Lelù Íì, te cutnáhâ‑yá xì iin cientu ùì dico cùmì mil (144,000) nèhivì, te ìcà tnaa iin iin‑ne itúú quìvì Yuandiáhá‑yâ.


Daaní, nchícùn gà vàxi inga ángel, te vichi nduú ùnì ángel sànì quecoyo. Te nì ndàhì ndee‑né, cachí‑nè: ―¡Ndahví nsidaa ana cahvi xi quisì daná mà ò figura‑si! ¡Te ndahví stná ana sà‑ìtúú tnuni xi‑sì nùù tnaà‑xi, ò ini ndahà‑xí!


Te cuisì ñà‑ìá viì sànì quida‑ya, cuisì ñà‑ndìá ìcà cuu nduá nì quida‑ya na ní sàha‑ya castigu ñahà malu iá guá fama xi, vàchi sàhà mii‑ñá nì cuchicuehe anima nèhivì ñuhìví ñà‑nì sanchicùn‑nè modo sìquini xi‑ñà. Ñàyùcàndùá, vichi sànì nachitacùhá‑yà cuàchi‑ñà nì sahnì‑ñá nèhivì xinúcuáchí nùù‑yá.


Daaní, nì xinì, yucán itá cuàhà silla ndiaha, te dìquì‑nú ndoó stná ana sànì nìhìtáhvì nsidandaà sàhà nèhivì. Te nì xinì anima nèhivì nì quendodò dìnì‑xí ñà‑nì càhàn vate‑né ndoó‑né ladu xi Jesús, te ñàyùcàndùá nì xìhì‑nè, vàchi iin‑ni nì xinindisá‑né palabra xi Dios, te sàhámà cónì cándísâ‑né cahvi‑né quisì daná mà, ni cónì càhvì‑né figura‑si, ni cónì dúcùn‑nè tnuni xi‑sì ni ìcà tnaa‑nè, ni ini ndahà‑né. Ñàyùcàndùá, nì natiacu‑nè, te dava ni nì cusahnú stná‑nè xì Cristu iin mil cuìà, (nì xinì).


Icúmí‑nê cundehè‑né nùù‑yá, te màcùtuu stná quìvì‑yá tnaa‑nè.


Te tiacú cáhàn ana cáhàn mahì nsìcúmì ana itá nùù Dios, te dohó cachí‑nè: ―Vichi ndiaá gà nùnì, quidáchúún‑ndá iin quìvì, te cutu iin litro‑ñà níhì‑ndà; te nú cebada, cuisì iin quartillu dava; doco aceite xì vinu, cónì nàná yàhvi guáˋ ―cachí‑nè.


Daaní, nì nsihamà, dandu nì xinì cùmì ángel, itá‑né nsìcúmì ladu ñuhìví, te sadí‑nè nùù tàchì caná nsidaa ladu sàhà‑ñá màsà cáná gá tàchìmà nùù ni‑iin ñuu, ni nùù mar, te ni nùù ni‑iin yutnù.


Te nì xinì inga ángel nì nana‑ne vàxi‑ne dècuèndè ndé caná orá, nihí‑né sellu dùcùn nèhivì xí Dios. Te nì ndàhì ndee ángel mà nì càhàn‑nè xì nsìcúmì tnaha‑nemà, divi ángel nì sàha Dios poder ñà‑quida‑ne dañu xì ñuhìví xì mar.


Te nì sàcùnaha stná‑si ñà‑màsà cáxi‑sí yùcù itá ñuhìví, ni‑iin stná ndahà yutnù, cuisì‑ñá dandohó‑si nèhivì có‑ìtúú seña xi Dios tnaà‑xi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan