APOCALIPSIS 5:5 - Mixtec Southern Puebla5 Dandu nì càhàn iin nècuàchì sahnù‑mà nì cachi‑nè xìˊ: ―Màsà cuácú‑nî, vàchi sànì tùi ana cui nacuna xi tutu jaàn, te nandaxin‑xi ùsà ñà‑nùhníà. Divi nduú descendencia ndiaha xí David, vàchi sànì cundee‑yá (nùù contra xi‑ya), ñàyùcàndùá vàtùni nacuna‑yañà. Te nani stná‑yà Nsicaha nduú descendencia xi Judá, ducan nani stná‑yà. Faic an caibideil |
Cunaha‑nsiá, cáhàn palabra mà sàhà Dèhemanì‑yá, te cacháˋ ñà‑ndùú‑yá iin descendencia xi rey David, vàchi iin nècuàchì ñuhìví yohó nì sanduu xìì‑yá, cacháˋ. Doco (diín lugar nì quixi) anima ìì‑yá, vàchi Dèhemanì Dios nduú‑yá, te icúmí‑yâ poder, ináhá vâha‑nda ñà‑jaàn, vàchi mate ní xìhì‑yà, doco nì natiacu‑yà.
’Yùhù nduí Jesús, te nì techuín ángel‑xi sàà‑nè càhàn‑nè xì nsidaa mii‑nsiá nèhivì natácá ndácùcahan xí, te nì cachitnùhu‑ne xì‑nsiá nsidaa palabra yohó. Pues yùhù nduí descendencia xi rey David. Te na ian quidá stná sìtnúù cahnú xínu dàtnàà (cachítnùhu‑sì túinuù quìvì sàà), divi ducán quidá stná yùhù ―nì cachi Jesús.