Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 4:1 - Mixtec Southern Puebla

1 Daaní, nì nsihi nì xinì ñà‑jaàn, dandu nì nuna iin yehè ansivi nì xinì. Te nì tiacu tàchì‑yá cáhàn‑yà xìˊ na ian nì càhàn‑yà xìˊ daa. Divi na ian siví corneta, ducán tiacú, te nì cachi‑yà xìˊ: ―¡Nahà‑ní dìquìxí yohó! Cuníˋ dacuníˋ mii‑ní nansa cuàhàn cuu quìvì vàxi xi‑nda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 4:1
21 Iomraidhean Croise  

Daaní, nì nsihi nì cuhiì‑yá, te nì quee‑ya nùù tècuìí, dandu nì nuna ansivi, te nì xini‑yà mànuu Espíritu Ìì xí Dios vàxi‑ya na iin sì‑lomá, meru dìquì Jesús mànuu‑ya vàxi‑ya.


Te na ní quee‑ya nùù tècuìí mà, dandu nì xini‑yà nì nuna ansivi, te nì nuu Espíritu Ìì xí Dios dìquì‑yá na iin loma.


Na ní nsihi nì cuhiì nsidaa nèhivì dava ga, dandu nì cuhiì stná Jesús. Te iín‑yá yucán xícàn tàhvì‑yá, dandu ní nuna ansivi,


Doco después icúmí quesaa Espíritu Ìì, te mii‑yá, puru ñà‑ndácuisì nihnú ini‑yà. Te icúmí‑yâ chindee stná‑yà mii‑nsiá sàhà‑ñá vàtùni cundaà ini‑nsià nsidaa ñà‑ndùú ndisa palabra ndàcuisì. Vàchi màdì inì‑ni mii‑yá ndacu ini‑yà ñà‑ndùá cuàhàn‑yà cachi‑yà. Còó, cuisì cachi‑yà ñà‑ndùá iníní‑yá cachí (Yuamánìˊ). Te icúmí‑yâ cachitnùhu stná‑yà xì‑nsiá nansa icúmí coo quìvì vàxi xi‑nda.


Nì xini‑nè nì nuna ansivi, te yucán iá iin sìcoto na iin dahmà cácùhun nsì‑cúmì punta‑ñà dìquì‑xí, mànua dècuèndè ndé iá‑nè.


Dandu nì cachi‑nè: ―Cundehè‑nsiá, nuná ansivi indéhí, te yucán ladu cuahá Yua‑nda Dios iín mii‑yá ana nduú Tnaha Ndiaha Nèhivì Ñuhìví.


Te nì cuu iin quìvì (domingu), divi quìvì xí mii‑yá, te iéˋ ndahà Espíritu Ìì xí Dios, na ian sánîˋ, dandu nì tiacu cáhàn‑yà yàtí, fuerte iá tàchì‑yá, na ian siví corneta.


Daaní, nì nacuicoé yàtí ñà‑cundehí ana cáhàn, te primeru nì xinì yucán itá ùsà candeleru. Oro nì cuyucàn, te itá iin iin isì xíxìn.


Vichi tiaa‑yó nsidaa ñà‑ndùá nì xinù yohó, te tiaa stná nansa iá tiempu vichi, xì nansa icúmí cuu stná quìvì nùù‑xì.


Dandu icúmí tiacu tàchì ana cáhàn ansivi, te dohó cachi‑yà: ―Nahà‑nsia dìquì‑xí yohó. Dandu canana nècuàchì sàhnùmà dìquì‑xí ansivi. Mahì vìcò nana‑ne cùhùn‑nè, cundéhe nsidaa nèhivì xiní ùhì xì‑né.


Daaní, nì nuna veheñùhu ìì xí Dios ansivi, te nì xinì ini veheñùhu ma iá caja ìì ndé inácáá palabra nì cachi‑yà na ní ndòo sahnú‑yá xì nèhivì xí‑yá sànaha. Dandu yáha ga nì tàsa, te nì tiacu cahá fuerte; te ndee gá nì càhàn stná dàvì, te nì tnàa. Te nì còyo stná iin.


Dandu ángel ùsà, nì dàcóyo‑ne ñà‑ñùhú ini yaxìn xí‑né mahì ansivi. Te nì tiacu fuerte cáhàn ndee ana cáhàn ini veheñùhu ìì xí Dios ansivi. Divi mii‑yá iá nùù silla ndiaha nduú ana nì càhàn, te nì cachi‑yà: ―¡Sà‑ìá!


Daaní, nì xinì nì nuna ansivi, te nì quecunu iin idu cuxín yaa, te indánuú mii‑yá, divi mii‑yá nani Quidá ndise cumplir, te nani stná‑yà Ma túhe dandahví. Mii‑yá, de por sí, quidá víi‑yá na nsidándáà‑yà sàhà cuàchi, te quidá víi stná‑yà na sáhàn‑yà guerra nàá‑yà xì ana xiní ùhì xì‑yá.


Daaní, nì cachi tu ángel mà xìˊ: ―Palabra ndàcuisì xí Stoho‑ndà Dios nduá sànì cachì xì‑ní, vàtùni cahvi nèhivì xán. Vàchi iin ángel xi mii‑yá nduú ana nì quixi nì cachitnùhu xi nsidaa ana xinúcuáchí nùù‑yá sàhà‑ñá cundaà ini‑nè nansa icúmí cuu yàchì. Vàchi ducán nì saquida stná‑yà sànaha, nì techuún‑yá nèhivì ìì xí‑yá quixi‑ne cachitnùhu‑ne palabra xi‑ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan