Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 19:3 - Mixtec Southern Puebla

3 Daaní, ñà‑úì nì cacachi nsidaa nèhivì mà: ―¡Ansivéhé cahnú mii‑yá! ―nì cachi‑nè―. (Te yucán tuí xica) caná ñùhmà ndé xíxìn ñuu mà nicanicuahàn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 19:3
9 Iomraidhean Croise  

Daaní, ducán nì quida stná nèhivì nì sandoo ñuu Sodoma xì ñuu Gomorra, xì ñuu yatni ga yucán, vàchi nansa‑ni nì cui nìsa nacuìdiqui uun tiàa ñuu mà nècuàchì ñahà, te ducán nìsa quida stná‑te xi tiàa. Ñàyùcàndùa, nì nìhì‑né iin castigu ñà‑ndoho‑ne mahì ñuhu xíxìn nicanicuahàn, sàhà‑ñá ducán cundaà ini nsidaa nèhivì ñà‑mà váha quida‑nda ducán.


Ñàyùcàndùá icúmí‑nê cundoo‑ne ndoho‑ne nicanicuahàn ndé (xíxìn ñuhu, te) caná ducún ñùhmà, ni mà nunca nìhì gá‑nè cundoo dadí‑né, ndui te ñuú icúmí‑nê ndoho‑ne, vàchi nì cahvi‑né quisì mà xì figura‑si, te nì sàcùtuu stná quìvì‑sí ìcà‑né.


itá nsidaa‑té indéhe‑té ndé caná ñùhmà xíxìn ñuu mà, te cachí‑te: ―¡(Na cuaha guá) nìsa ìa ñuu yucán! Còò cá ni‑iin ñuu ndudává xân ―cachí‑te,


Daaní, nsidaa stná rey ñuhìví, icúmí‑tê cuacu‑tè, te cuhuun cuahà inì‑te na cundehè‑té xíxìn ñuu mà, te caná ñùhmà‑ñà, vàchi mii‑té, iin‑ni nìsa cutnahá stná‑te nì caquida‑tè cuàchi nahi nèhivì ñuu mà, iin‑ni nì sacutnahá stná‑te xi‑né cundoo vico‑né ñuhìví.


Daaní, nì nsihi ñà‑jaàn, dandu nì tiacu cáhàn ndee cuàhà gá nèhivì ansivi, te dohó xícachi‑nè: ¡Ansivéhé cahnú mii‑yá! ¡Ansivéhé‑yâ! vàchi sànì càcu dahuun nèhivì xí‑yá. Yáha ga ndiaha nì quida‑ya, ñàyùcàndùá, tavá‑nda tnùñuhu xí‑yá. Fuerte cusáhnû‑yá vichi, vàchi Stoho‑ndà Dios nduú‑yá.


Dandu òcò cùmì nècuàchì sàhnú, xì nsìcúmì ana itá saín nùù‑yá, nì tutuyuhu‑né nùù sàhà‑yá ndé iá‑yà nùù silla ndiaha, te nì cahvi‑néyà, cachí‑nè: ―¡Ansivéhé cahnu‑ní, amén!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan