Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 15:8 - Mixtec Southern Puebla

8 Daaní ñà‑ndiaha fuerte guá‑yà, te ñà‑ndee guá dandacú‑yá, ñàyùcàndùá nì cana ñùhmà, te nì xìtià inicutu veheñùhu ìì mà. Te sàhà ñùhmà mà mànìcùí nansìhvi ga ni‑iin nèhivì ini lugar mà dècuèndè sànì nsihi ùsà tnùndoho nahnú dandacú ángel mà nùù‑xí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 15:8
14 Iomraidhean Croise  

¡Na cuahà guá obra ndiaha sànì quida Dios! Te nchichí sàstnùhù stná‑yà, ináhá‑yâ nsidanicuú iñàha. Te ináhá‑yâ ñà‑ndùá cachí‑yà, xì ñà‑ndùá quidá‑yá, mate nèhivì, có‑sânìhì ini‑nè.


Ñàyùcàndùá, icúmí‑nê danáà‑né; nicanicuahàn icúmí‑nê ndoho‑ne; vàchi icúmí‑nê cuxica dahuun‑ne nùù‑yá; mà cúndóó‑né cuni‑nè cusahnú ndiaha‑yá.


Daaní, nì xinì cuú inga seña ansivi, iin seña ndiaha. Te nì nduloquíˋ, vàchi nì xinì ndoó ùsà ángel dandacú nùù ùsà tnùndoho chicá nahnú, te ñà‑último nduájàn, vàchi sà‑ìá, xì ñà‑jaàn‑ní mà cuídà gà ini Dios nú sànì yàha.


Nchií yéhè ndiahá quidá‑yá, na ian yéhè guá iin yùù ndiaha yáha ga ndiaá, vàchi nahi yùù yéhè nina nani jaspe, ducán nchií ndai‑ña.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan