Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 1:2 - Mixtec Southern Puebla

2 Nùù tutu yohó cáhàn Yua‑nda Dios; te itándiaa stná palabra xi Jesucristu, xì stná nsidaa ñà‑ndùá nì xini yùhù. Yùhù testigu nduí, te nsidaa palabra itándiaa yohó, ñà‑ndáà nduá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 1:2
22 Iomraidhean Croise  

Daaní, nì cachi tu‑ne inga palabra yohó: ―Yùhù, nì xinì nì nuu Espíritu Ìì xí Dios; nahi loma náhà‑yà mànuu‑ya ansivi nì sàcòo‑ya dìnì Jesús, te nì ndòo‑ya yucán.


Pues vichi sànì ndecoyo cuàhà nèhivì (ñuu mà) nánchìcùn xì‑yá, vàchi sànì xinitnùhu‑ne sàhà milagru cahnú nì quida‑ya na ní cana‑ya Lázaro nì quee‑ne sepultura nì natiacu‑nè. Vàchi nèhivì nì xini xì milagru mà, sànì dàcuítià‑nè cuentu inicutu.


Yùhù nì xinì nsidaájàn, teayùcàndùá nacání xì‑nsiá sàhá. Te ñà‑ndácuisì nduá cachíˋ. Yùhù ináhî, te cachítnùhu ndaì xì‑nsiá sàhà‑ñá ni cúníndísâ stná‑nsià.


Cunaha‑ní, divi nècuàchìmà nduú yùhù, te divi yùhù nì tiaa nsidaa palabra yohó. Te ñà‑ndácuisì nduá cachíˋ, vàchi ináhî cachí ndàì xì‑nsiá.


Ñà‑ndácuisì nduá yohó cachíˋ xì‑ní: ñà‑ndùá ináhá‑nsî, divi ñà‑jaàn cachí‑nsì xì‑nsiá. Te datúi stná‑nsì nùù‑nsiá ñà‑ndùá sànì xini‑nsì, doco có‑xìníndísâ‑nsiá.


Ñàyùcàndùá, vichi icúmí‑nî càhàn‑ní sàhà‑yá xì cuàhà nèhivì, te nacani‑ní xì‑né ñà‑ndùá nì xinì‑ní, te nì tiacù‑ní.


Doco vichi ndacuiìn‑ní, vàchi sàhà‑ñá nì xinì‑ní yùhù, ñàyùcàndùá icúmí‑nî cunduu‑ní ana cunucuachi nùí, cunduu‑ní testigu sàhà ñà‑ndùá nì xinì‑ní vichi, xì sàhà ñà‑ndùá cuni gà‑ní na dacuní guè mii‑ní mií quìvì vàxi xi‑nda.


Pues cunaha‑nsiá, có‑ndùá ducán cuhihin‑nsí. Vàchi ndiá ìcà‑nsí càhàn‑nsì xì nèhivì ñà‑ndùá sànì xininùù‑nsí xì ñà‑ndùá sànì tiacu tùtnù‑nsí ―nì cachi‑nè.


Ñàyùcàndùá, na xiní nèhivì (ñà‑ndiaha guá) quidá‑nsiá vàtùni cundaà ini‑nè ñà‑ndáà nduá sànì cachi‑nsì sàhà Cristu.


Yùhù, na ní sàì ñuu‑nsià, màdì palabra nchichí nduá nì cáhìn xì‑nsiá; còó. Ni màdì palabra finu guá nì nácání xì‑nsiá na ní cachitnùhi xì‑nsiá ñà‑ndùú razón ndiaha xí Dios.


Cuní‑nsì càhàn‑nsì xì‑nsiá sàhà mii‑yá. Dècuèndè antes quesaha ñuhìví, sà‑ìá‑yà. Te nsiùhù, sànì inini‑nsi nì càhàn‑yà; sànì xininùù‑nsíyà, dècuèndè sànì tnii ndahà stná‑nsì ìcà‑yá. Te mii‑yá nduú ana nì quixi xi palabra ìì cachítnùhu nansa cutiacu ndiaha anima‑ndà. Te sàhà mii‑yá itiácú‑ndà. Ñàyùcàndùá, (nì quixi‑ya) ndè ñuhìví yohó, te nì xini nèhivì‑yá. Dècuèndè stná nsiùhù, nì xininùù stná‑nsìyà, ñàyùcàndùá, vichi cachítnùhu‑nsi, te dansítnûù ini‑nsì mii‑nsiá sàhà‑yá, vàchi mii‑yá nduú ana sáhatahvì xì vida ndiaha nicanicuahàn. Nùù Yuamánì‑yá nìsa ìa‑ya, dandu nì quesaa‑yà ñuhìví yohó, te nì xini‑nsìyà.


Te nsiùhù, sànì xininùù‑nsí ñà‑ndùá nì quida Yua‑nda Dios nì techuún‑yá Dèhemanì‑yá nì quixi‑ya ñà‑dacácu‑ya nèhivì ñuhìví. Ñà‑jaàn nduá cachítnùhu‑nsi xì nèhivì.


Daaní, jaàn iá stná Demetrio. Vàha ga quidá‑né, cachí nsidaa nèhivì. Te náhà xìcà palabra ndàcuisì nduá nchícùn‑nè. Te stná nsiùhù, cachí stná‑nsì vàha ndisa‑ne, te ináhá‑nî màdì tnúhu nduá cachí‑nsì.


Te dohó nì cachi‑yà: ―Nicanicuahàn iéˋ; sàhà yùhù nì sàcòo nsidaa iñàha, te còò ni‑iñàha chicá cunaha nùí, vàchi nahi letra A nduí, xì nahi letra Z. Vichi icúmí‑yô tiau nùù tutu nsidaa ñà‑ndùá nì xinù, te dasáà‑ñà nùù nèhivì‑xí ndoó ùsà ñuu ladu Asia. Dohó nani ùsà ñuu yucán: ñuu Éfeso, xì ñuu Esmirna, xì ñuu Pérgamo, xì ñuu Tiatira, xì ñuu Sardis, xì ñuu Filadelfia, xì ñuu Laodicea, ducán nani ñuu yucán ―nì cachi‑yà.


Vichi tiaa‑yó nsidaa ñà‑ndùá nì xinù yohó, te tiaa stná nansa iá tiempu vichi, xì nansa icúmí cuu stná quìvì nùù‑xì.


Yùhù Juan, iin‑ni nduú stnáì dèhe Dios nahi mii‑nsiá, iin‑ni ndohó stnáì sàhà‑yá, te iin‑ni ndiatú stnáì sàà quìvì cusahnú Jesucristu, te quidándéé inì dècuèndè sàà quìvì mà. Cunaha‑nsiá, yucán nìsa ìe ñuu nani ñuu Patmos, iin ñuu indúhu mahì mar. Divi sàhà‑ñá nchícuìn Palabra xi mii‑yá, ñàyùcàndùá nì sàì yucán (nì quida tè‑xídandacú), vàchi vate nì cachì iéˋ ladu xi Jesucristu, ñàyùcàndùá nì sàì yucán.


Doco mii‑né, nì cundee‑né nùù‑sí ñà‑nì ndacùcahan‑né mii‑yá nani Lelù Íì, divi mii‑yá nì xìtià nìì‑xí sàhà‑ndà. Ni cónì cáyùhí‑nè, nì cachi vate‑né nchícùn‑nèyà, vachi dispuestu nì sandoo‑ne cui‑nè, cónì cùhí ini‑nè vida xi‑ne.


Ñàyùcàndùá, nì xìdà gà inì‑si sàhà nècuàchì mà, te nì quesaha‑sí xicánúú‑si nandúcú‑sî dava ga dèhe‑ne, vàchi, cuní‑si quida quini stná‑si xi nsidaa dèhe‑ne chívàha xi ley xi Dios, te nchícùn viì xì ñà‑ndùá cachí Jesucristu.


Daaní, nì xinì, yucán itá cuàhà silla ndiaha, te dìquì‑nú ndoó stná ana sànì nìhìtáhvì nsidandaà sàhà nèhivì. Te nì xinì anima nèhivì nì quendodò dìnì‑xí ñà‑nì càhàn vate‑né ndoó‑né ladu xi Jesús, te ñàyùcàndùá nì xìhì‑nè, vàchi iin‑ni nì xinindisá‑né palabra xi Dios, te sàhámà cónì cándísâ‑né cahvi‑né quisì daná mà, ni cónì càhvì‑né figura‑si, ni cónì dúcùn‑nè tnuni xi‑sì ni ìcà tnaa‑nè, ni ini ndahà‑né. Ñàyùcàndùá, nì natiacu‑nè, te dava ni nì cusahnú stná‑nè xì Cristu iin mil cuìà, (nì xinì).


Ni cúcúmí nsidaa‑nsiá gracia xi Stoho‑ndà Jesucristu. Amén.


Daaní, nì sahnde‑yà ñà‑úhùn nuhní tutu itúìmà, te nì xinì tìxi mesa ndé sáha‑ne promesa xi Dios, yucán ndoó anima nèhivì. Xínduu‑ne nèhivì xiníndísâ palabra ìì xí Dios, te sàhà ñà‑jaàn nì sahnì nèhivì‑né, vàchi nì cachi vate‑né ndoó‑né ladu xi‑ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan