Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 1:1 - Mixtec Southern Puebla

1 Tutu yohó nduú tutu ndé cachítnùhu Jesucristu ñà‑ndùá sà‑ìtúú vàxi cuu. Nùù Yua‑nda Dios nì nìhì Jesucristu palabra yohó ñà‑dacúndéhe‑yá nsidaa nèhivì xinúcuáchí nùù‑yá. Iin ángel mozo xi‑ya nduú ana nì cachitnùhu xi palabra yohó, te nì inini yùhù. Juan naní, te nduú stnáì iin nèhivì xí mii‑yá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 1:1
30 Iomraidhean Croise  

’Nsidaa ñà‑ndùá sànì cachì xì‑nsiá, màdì dìnì mií nì quèá; còó, divi Yuamánìˊ nduú ana nì sàcùnahí nùù‑xí; divi mii‑yá nì cachi‑yà xìˊ ñà‑ndùá cuní‑yà cachì xì‑nsiá.


’Vichi mà cáchí guè xì‑nsiá ñà‑ndùú‑nsiá ana xinúcuáchí uun nùí; còó, amigo‑xi cachíˋ xì‑nsiá, vàchi iin ana xinúcuáchí uun nùù lamú‑xi, có‑cùndáà ini‑nè nansa nacání ini lamú mà quida‑ne. Doco yùhù, claru sànì cachì xì‑nsiá nsidaa ñà‑ndùá nì cachi Yuamánìˊ xìˊ, ñàyùcàndùá, náhà xìcà, amigo‑xi sàndùú‑nsiá.


Te palabra ndiaha nì cachì‑ní xìˊ, sànì cachi stnáì‑ñà xì‑né, te mii‑né, cudíì inì‑nè xì palabra mà, te cundáà vàha ini‑nè ñà‑nùù mii‑ní nì quei vàxi, vàchi xiníndísâ‑né ñà‑divi mii‑ní nì techuun‑xí nì quesaì ñuhìví.


Te ñà‑ndùá sànì xini‑yà, xì ñà‑ndùá nì inini‑ya, ñà‑jaàn nduá cachí‑yà xì nèhivì, doco có‑xìníndísâ‑né ñà‑ndùá cachí‑yà.


Te cuàhà gá icúmí guêˋ cundehí, te cachì sàhà‑nsiá. Cunaha‑nsiá, palabra ndàcuisì nduá cachí mii‑yá ana dìchúún‑xí vàxi. Nùù mii‑yá nì sàcùnahí cachì nsidaa ñà‑ndùá cachíˋ xì mii‑nsiá nèhivì ñuhìví yohó ―nì cachi Jesús.


Vichi ni‑ndáníhí cahnu‑nda mii‑yá. Vàtùni nacuàhandee ini‑yàndó nacua cachí razón ndiaha cachítnùhi xì nèhivì, divi palabra nì xinitnùhu‑nsia sàhà Jesucristu; te divi nduú stná palabra nìsa ìa dèhé caní cuìà dècuèndè sànaha.


Màdì nèhivì ñuhìví yohó nì nácání xí palabra mà xìˊ. Cónì dàcuàhíà nùù nèhivì ùún. Còó, divi Jesucristu nduú ana nì dàtnúù xì sàxìnítnùníˋ sàhá mà.


Vàchi mii‑yá, nì dàtnúù‑yà sàxìnítnùní yùhù nansa iá palabra ndiaha nìsa ìa dèhé antes. Te divi sàhámà nì tiai iin carta tii (nì sàà nùù‑nsiá) daa.


Yùhù nduí Pablo, iin ana xinúcuáchí nùù Dios. Ñàyùcàndùá xicánúí cáhìn xì nèhivì sàhà‑ñá vàtùni sàà nècuàchì sànì nacàxin‑ya cunindisá‑néyà. Vàchi ñà‑jaàn nduú chuun nì nìhí nùù Jesucristu quide, dandu cundaà ini nèhivì índù‑ñá nduú palabra ndàcuisì sàhà nansa cahvi viì‑ndàyá,


Vichi tiaa‑yó nsidaa ñà‑ndùá nì xinù yohó, te tiaa stná nansa iá tiempu vichi, xì nansa icúmí cuu stná quìvì nùù‑xì.


Yùhù Juan, iin‑ni nduú stnáì dèhe Dios nahi mii‑nsiá, iin‑ni ndohó stnáì sàhà‑yá, te iin‑ni ndiatú stnáì sàà quìvì cusahnú Jesucristu, te quidándéé inì dècuèndè sàà quìvì mà. Cunaha‑nsiá, yucán nìsa ìe ñuu nani ñuu Patmos, iin ñuu indúhu mahì mar. Divi sàhà‑ñá nchícuìn Palabra xi mii‑yá, ñàyùcàndùá nì sàì yucán (nì quida tè‑xídandacú), vàchi vate nì cachì iéˋ ladu xi Jesucristu, ñàyùcàndùá nì sàì yucán.


Daaní, iin ángel nùù nsì‑úsà nècuàchì xí‑inindaha yaxìn, nì tnàtuu‑ne nùí nì càhàn‑nè xìˊ nì cachi‑nè: ―Cúhùn‑ndà dacuníˋ mii‑ní nansa icúmí ndoho ñahà malu iá guá fama xi, te iá‑ña ndé ñuhú cuàhà tècuìí.


Dandu nì tutuyuhí ñuhù nùù sàhà ana nì càhàn xìˊ, cuàhìn cahví‑nè nì cùí. Doco nì cachi‑nè xìˊ: ―Màsà quídá‑nî ducán, vàchi cutu nduú stnáì iin ana xinúcuáchí nùù Dios, nacua quidá mii‑ní, xì dava ga compañeru‑ní cáhàn stná sàhà Jesús. Iin‑ni nduú stnáì ñanì‑ní nahi mii‑né. Còó; cuisì Dios nduú ana ndiá ìcà‑ndà cahvi‑nda. Te nú cáhàn vate‑nda sàhà ichì Jesús, dandu queámà ñá‑iin‑ni quidá stná‑ndà nacua nì saquida nècuàchì sànaha nì sacahàn cuenta xi‑ya ―nì cachi ángel mà.


Dandu nì cachi tu ángel mà xìˊ: ―Dohó tiaa‑ní: “Nansicáhán nsidaa ana cànà cundoo vicò nandàhà xí mii‑yá nani Lelù Íì”. Te nì cachi stná‑nè xìˊ: ―Palabra ndàcuisì xí Yua‑nda Dios nduá yohó.


(Inaha‑nsiá), ndoó ùsà ángel nì sa‑icumi xi yaxìn ñuhú ùsà castigu mà. Pues iin‑ne nì quixi nì càhàn‑nè xìˊ, cachí‑nè: ―Nahà‑ní dacuníˋ mii‑ní ana nduú nahi novia, vàchi iá ana cunduu nahi ñahàdìhí mii‑yá nani Lelù Íì.


Daaní, nì dàcùní ángel mà yùhù iin yùte caná dècuèndè ndé iín silla ndiaha xí Yua‑nda Dios, xì Lelù Íì. Ndai gá tècuìí ñuhú, na ian nchií‑te. Te tècuìí coho‑nda, te cutiacu ndiaha‑nda nduú‑te.


’Yùhù nduí Jesús, te nì techuín ángel‑xi sàà‑nè càhàn‑nè xì nsidaa mii‑nsiá nèhivì natácá ndácùcahan xí, te nì cachitnùhu‑ne xì‑nsiá nsidaa palabra yohó. Pues yùhù nduí descendencia xi rey David. Te na ian quidá stná sìtnúù cahnú xínu dàtnàà (cachítnùhu‑sì túinuù quìvì sàà), divi ducán quidá stná yùhù ―nì cachi Jesús.


Daaní, nì cachi tu ángel mà xìˊ: ―Palabra ndàcuisì xí Stoho‑ndà Dios nduá sànì cachì xì‑ní, vàtùni cahvi nèhivì xán. Vàchi iin ángel xi mii‑yá nduú ana nì quixi nì cachitnùhu xi nsidaa ana xinúcuáchí nùù‑yá sàhà‑ñá cundaà ini‑nè nansa icúmí cuu yàchì. Vàchi ducán nì saquida stná‑yà sànaha, nì techuún‑yá nèhivì ìì xí‑yá quixi‑ne cachitnùhu‑ne palabra xi‑ya.


Yùhù Juan, nì xinì nsidaa ñà‑jaàn, te nì inini nsidaa ñà‑ndùá nì cuu. Daaní, nì nsihi nì xinì, te nì inini, dandu nì tutuyuhí ñuhù nùù sàhà ángel nì dàcùní xìˊ nsidaámà, cuàhìn cahví‑nè nì cùí.


Doco nì cachi‑nè xìˊ: ―Màsà quídá‑nî ducán. Vàchi yùhù, iin‑ni nduú stnáì iin ana xinúcuáchí nùù Dios, iin‑ni (nchícùn stnáì mii‑yá) nahi mii‑ní xì ñanìtnaha‑ní cáhàn cuenta xi‑ya, te iin‑ni chívàha stnáì nacua cachí nùù tutu yohó. Còó, micuísi Dios cahvi‑ní.


Daaní, nì nsihi nì xinì ñà‑jaàn, dandu nì nuna iin yehè ansivi nì xinì. Te nì tiacu tàchì‑yá cáhàn‑yà xìˊ na ian nì càhàn‑yà xìˊ daa. Divi na ian siví corneta, ducán tiacú, te nì cachi‑yà xìˊ: ―¡Nahà‑ní dìquìxí yohó! Cuníˋ dacuníˋ mii‑ní nansa cuàhàn cuu quìvì vàxi xi‑nda.


Te divi mii‑yá iín dava mahì‑xí yucán, nì tnàtuu‑ya nùù ana iá nùù silla ndiaha, te nì tnii‑ya tutu iá ndahàcuàhá‑yàmà.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan