Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 27:54 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

54 Ta ta̱ ndíso chiño xíꞌin ñii ciento natropa, yóo ra xíꞌin inka̱ natropa ndáa na ta̱Jesús. Ta nayóꞌo xi̱ni na ni̱ta̱an no̱o̱ ñoꞌo̱, ta xi̱ni na ndiꞌi ña yi̱yo ní ni̱yaꞌa, ta ni̱yi̱ꞌví ní na, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na: ―Ndixa ta̱yóꞌo xi̱kuu Sa̱ꞌya Ndios ―káchí na.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 27:54
22 Iomraidhean Croise  

Ta ta̱Jesús tási̱ín yóo ra, o̱n vása ní‑ndakuii̱n ra. Ta tuku ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱káꞌno no̱o̱ nasu̱tu̱ xíꞌin ra: ―Ta xáꞌnda chiño i̱ no̱o̱ ún chináꞌa ún Ndios ta̱táku̱, ta ka̱ꞌa̱n ún ñanda̱a̱ xíꞌin ndi̱, ¿án Cristo ta̱ ti̱ꞌví Ndios kúu ún? ¿Án ndixa Sa̱ꞌya Ndios kúu ún? ―káchí ra.


Ta xi̱kundo̱o na ndáa na ra.


káchí na saá xíꞌin ra: ―Yóꞌó kúu ta̱a ta̱ ni̱ka̱ꞌa̱n: “Yi̱ꞌi̱ sandiꞌi i̱ xa̱ꞌa̱ veꞌe ño̱ꞌo káꞌno, ta ti̱xin ña u̱ni̱ ki̱vi̱ tuku kasa va̱ꞌa i̱ ña”, ka̱chí ún, ta vitin, ¡saka̱ku xíꞌin mi̱i ún! Tá ndixa Sa̱ꞌya Ndios kúu ún, ta saá, ¡sanoo xíꞌin mi̱i ún ndaꞌa̱ tón cruz! ―káchí na xíꞌin ra.


Ta ta̱yóꞌo ni̱ka̱ꞌa̱n ra ndáa ini ra Ndios. Tá ndixa Ndios kíꞌvi ini ra xíni ra ta̱yóꞌo, ta Ndios ná saka̱ku ñaꞌá ra vitin, chi ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱yóꞌo: “Yi̱ꞌi̱ kúu Sa̱ꞌya Ndios”, ka̱chí ra ―saá káꞌa̱n na, xáku̱ ndaa na ra.


Tá mií saá xa̱ndi̱ko̱n ni̱nda̱ta̱ ma̱ꞌñó tiko̱to̱ tákaa̱ Cuarto Yi̱i̱ veꞌe ño̱ꞌo káꞌno, ta ki̱xáꞌá ña ni̱nda̱ta̱ ña chi ni̱no ta no̱o ña nda̱ ni̱no̱. Ta ni̱ta̱an no̱o̱ ñoꞌo̱, ta ñayu̱u̱ náꞌno cha̱chi ña.


Ta ki̱xaa̱ ñandiva̱ꞌa káꞌno no̱o̱ ta̱Jesús ña koto ndoso ña ra, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin ra to̱ꞌon yóꞌo, káchí ña saá: ―Tá ndixa Sa̱ꞌya Ndios kúu ún, ta va̱ꞌa kaꞌnda chiño ún no̱o̱ yu̱u̱ ña ndóo yóꞌo ná nduu ña si̱ta̱ va̱ꞌa ―káchí ña xíꞌin ra.


Ta saá ta̱Jesús ni̱ki̱ꞌvi ra ñoo Capernaum. Ta ñoo yóꞌo yóo ñii ta̱ñoo Roma, ta ndíso chiño ra xíꞌin ñii ciento natropa, ta ki̱xaa̱ ra no̱o̱ ta̱Jesús, xa̱ku ndáꞌví ra,


Ta ta̱ ndíso chiño xíꞌin ñii ciento natropa, yóo yatin ra no̱o̱ tákaa̱ ndaa ta̱Jesús, ta xi̱ni̱ so̱ꞌo ra ñii ndeé ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús ta ni̱xiꞌi̱ ra, ta ta̱ ndíso chiño yóꞌo ni̱ka̱ꞌa̱n ra saá: ―Ndixa ta̱yóꞌo xi̱kuu Sa̱ꞌya Ndios ―káchí ra.


Ta saá ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon na ra: ―¿Án kóni kachí ún ndí Sa̱ꞌya Ndios kúu yóꞌó? ―káchí na. Ta nda̱kuii̱n ra, ni̱ka̱ꞌa̱n ra: ―Ndixa káchí mi̱i ndó, yi̱ꞌi̱ kúu Sa̱ꞌya Ndios ―káchí ra.


Ta ñii toon káꞌa̱n najudío, káchí na saá: ―Kómí ndi̱ nda̱yí ña káchí xíni̱ ñóꞌó kivi̱ ra, chi káꞌa̱n ra ndí mi̱i ra kúu Sa̱ꞌya Ndios ―káchí na xíꞌin ta̱Pilato.


Ta ñoo Cesarea táku̱ ñii ta̱a na̱ní ra Cornelio, ta̱a ta̱ xáꞌnda chiño no̱o̱ ñii ciento natropa kúu ra. Ta ñii ciento natropa yóꞌo kúu ñii táꞌví ña ñii tiꞌvi káꞌno natropa, ña na̱ní Batallón Italiano.


Tá ni̱vi na xi̱ni̱ so̱ꞌo ña káꞌa̱n ta̱Pedro yóꞌo, ki̱xáꞌá na ndíꞌi ní ini na, ta̱nda̱ ni̱ta̱ꞌvi̱ sava níma̱ na xa̱ꞌa̱ ña xi̱ni̱ so̱ꞌo na káꞌa̱n ra xíꞌin na. Ta saá ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon na ta̱Pedro xíꞌin inka̱ naapóstol táꞌan ra, káchí na saá: ―Natáꞌan yó, ka̱ꞌa̱n ndó xíꞌin ndi̱, ¿yukía̱ kasa ndivi ndi̱ vitin? ―káchí na.


Ta saá xa̱ndi̱ko̱n ka̱na ra natropa xíꞌin na ndíso chiño xíꞌin na, ña ko̱ꞌo̱n na xíꞌin ra no̱o̱ nákutáꞌan ni̱vi na síso̱ káni táꞌan. Ta ni̱vi yóꞌo xi̱ni na va̱xi natropa, ta saá sa̱ndakoo na, o̱n vása káni ka̱ na ta̱Pablo.


Ki̱vi̱ ndi̱ꞌi xi̱ni̱ so̱ꞌo ta̱Pablo ña nda̱to̱ꞌon ta̱loꞌo xa̱xi̱n ra xíꞌin ra, ta ka̱na ra ñii ta̱ ndíso chiño no̱o̱ ñii ciento natropa, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ra, káchí ra saá: ―Ná ko̱ꞌo̱n ta̱loꞌo yóꞌo xíꞌin ún no̱o̱ ta̱káꞌno no̱o̱ ndiꞌi natropa, chi yóo to̱ꞌon ña xíni̱ ñóꞌó ní ndato̱ꞌon ta̱loꞌo yóꞌo xíꞌin ra ―káchí ta̱Pablo xíꞌin ta̱ ndíso chiño.


Ta saá ta̱káꞌno no̱o̱ ndiꞌi natropa ka̱na ra o̱vi̱ natropa, ta ñii ñii nayóꞌo kúu na xáꞌnda chiño no̱o̱ ñii ciento natropa, ta ta̱káꞌno no̱o̱ na o̱vi̱ yóꞌo ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na, káchí ra: ―Ná kasa ndivi ndó xíꞌin o̱vi̱ ciento natropa xa̱ꞌa̱ ña kee na ka̱a i̱i̱n ñoó ki̱vi̱ vitin, ta ko̱ꞌo̱n xáꞌá na nda̱ ñoo Cesarea. Saá tuku kaꞌnda chiño ndó no̱o̱ u̱ni̱ si̱ko̱ u̱xu̱ natropa na kúu na yóso kuáyí xíꞌin o̱vi̱ ciento natropa na níꞌi ka̱a náni̱ ta si̱i̱n no̱o̱ ña, ta ndiꞌi natropa yóꞌo xíni̱ ñóꞌó koo tiꞌva na ña kee na ka̱a i̱i̱n ñoó ki̱vi̱ vitin, ta ko̱ꞌo̱n na ñoo Cesarea.


Ta saá ki̱xaa̱ ki̱vi̱ ña chi̱kaa̱ ini ta̱gobernador Festo ña kee ndi̱ ko̱ꞌo̱n ndi̱ xíꞌin tón barco nda̱ estado Italia no̱o̱ nákaa̱ ñoo Roma. Ta natropa na ndáa veꞌe ka̱a na̱taxi na ta̱Pablo ta xíꞌin inka̱ nata̱a na xi̱ñoꞌo ini veꞌe ka̱a yóꞌo, na̱taxi na nayóꞌo ndaꞌa̱ ñii ta̱a ta̱ na̱ní Julio. Ta̱Julio yóꞌo kúu ta̱ ndíso chiño xíꞌin ñii ciento natropa, ta kúu ra ñii ta̱táꞌan ñii tiꞌvi natropa na na̱ní Compañía Augusta, ta natropa yóꞌo kúu na kísa chiño no̱o̱ ta̱rey César.


Ta ta̱a ta̱ ndíso chiño xíꞌin natropa ni̱‑xiin ra ña kaꞌni na ta̱Pablo, ta saá xa̱ꞌnda chiño ra no̱o̱ natropa ndí o̱n kaꞌni na nda̱ ñii napreso. Ta xa̱ꞌnda chiño ra no̱o̱ ndiꞌi ni̱vi na ñóꞌo ini tón barco, káchí ra saá xíꞌin na: ―Siꞌna ndiꞌi ndó na va̱ꞌa kúchiño kunoo ko̱ꞌo̱n matóꞌón no̱o̱ takuií, vitin kee ndó ko̱ꞌo̱n ndó, ta xaa̱ ndó nda̱ no̱o̱ yóo ñoꞌo̱ yi̱chí kaa̱.


Ta saá ni, xa̱ꞌa̱ ña ni̱xiꞌi̱ ra, ta xa̱ꞌa̱ ña Ndios sa̱nataku̱ ñaꞌá ra xíꞌin ndee̱ Níma̱ ra, Jesucristo sa̱náꞌa ra ndí ndixa Sa̱ꞌya Ndios kúu ra, ta kómí ra ndiꞌi ndee̱ káꞌno.


Ta mi̱i hora yóꞌo, ki̱xáꞌá ndeé ní táan, ta ñii táꞌví no̱o̱ ña u̱xu̱ táꞌví ña kúu ndiꞌi ñoo káꞌno yóꞌo, ndi̱ꞌi xa̱ꞌa̱ ña, ta u̱xa̱ mil ni̱vi ni̱xiꞌi̱ na. Ta ni̱vi na ni̱ka̱ku ni̱yi̱ꞌví ní na, ta ki̱xáꞌá na kísa káꞌno na Ndios ta̱ yóo ñoyívi ni̱no.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan