Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 20:2 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

2 Ta na̱níꞌi ra ni̱vi, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na: “Chaꞌvi i̱ ndóꞌó ñii si̱ꞌún denario tá ko̱ꞌo̱n ndó kasa chiño ndó ki̱vi̱ vitin no̱o̱ ñoꞌo̱ i̱ no̱o̱ na̱taan i̱ tón uva.” Ta saá kua̱ꞌa̱n na kasa chiño na.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 20:2
24 Iomraidhean Croise  

Ta saá ta̱ kísa chiño yóꞌo ke̱e ra kua̱ꞌa̱n ra, ta yichi̱ na̱kutáꞌan ra xíꞌin inka̱ ta̱táꞌan mi̱i ra ta̱ níká no̱o̱ ra ñii ciento si̱ꞌún válí na̱ní denario. Ta ti̱in ra si̱ko̱n ta̱ níká loꞌo yóꞌo no̱o̱ ra ta ki̱xáꞌá ra sákuáꞌna ñaꞌá ra, káchí ra saá xíꞌin ra: “¡Chaꞌvi yi̱ꞌi̱ vitin ña níká ún no̱o̱ i̱!”


Ta nda̱to̱ꞌon ta̱Jesús ñii cuento ña sanáꞌa ra na: ―Nda̱tán yóo ñii ta̱a ta̱ kómí ñoꞌo̱, saá yóo yichi̱ no̱o̱ xáꞌnda chiño Ndios. Ta ta̱yóꞌo ke̱e ra veꞌe ra xita̱a̱n ní, ta kua̱ꞌa̱n ra ndukú ra na kasa chiño xíꞌin ra no̱o̱ ñoꞌo̱ no̱o̱ na̱taan ra tón uva.


Ta nda̱kuii̱n ta̱a ta̱ xíꞌin ñoꞌo̱, káchí ra saá xíꞌin ñii ta̱yóꞌo: “Tata migo, o̱n vása kéꞌé i̱ nda̱ ñii ña o̱n váꞌa xíꞌin ún. ¿Án o̱n vása ní‑kindo̱o yuꞌú ún xíꞌin i̱ nakiꞌin ún ñii si̱ꞌún denario?


Ta ka̱a i̱i̱n xita̱a̱n tuku kua̱ꞌa̱n ra, ta xi̱ni ra sava ni̱vi ndóo na no̱yáꞌvi chi o̱n ko̱ó chiño kómí na.


Ta ki̱xaa̱ na ni̱ki̱ꞌvi ki̱sa chiño ka̱a o̱ꞌo̱n xikuaa, ta ñii ñii na na̱kiꞌin na ñii si̱ꞌún denario.


Taxi ndó si̱ꞌún ña cháꞌvi ndó kota ná koto i̱ no̱o̱ ña. Ta sa̱náꞌa na ñii si̱ꞌún na̱ní denario.


Ta saá ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin naxíka xíꞌin ra, káchí ra saá: ―Nda̱tán yóo kui̱ꞌi ña xa yóo tiꞌva nakaya, saá yóo ni̱vi na xa yóo tiꞌva kundiko̱n yi̱ꞌi̱, ta o̱n ko̱ó ni̱vi kasa chiño no̱o̱ i̱ nakaya na nayóꞌo.


Ta ta̱Jesús kúnda̱a̱ ini ra ndí na o̱vi̱ yuꞌu̱ kúu na, kóni na koto ndoso na ra, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na: ―¿Nda̱chun kóni ndó koto ndoso ndó yi̱ꞌi̱? Taxi ndó ñii si̱ꞌún ná koto i̱ no̱o̱ ña.


chi no̱o̱ Ndios sa̱ꞌya ndó kuu ra ñii ta̱a ta̱ káꞌno. Ta nda̱ ñii ki̱vi̱ o̱n koꞌo ra vino, ni o̱n koꞌo ra inka̱ nduta̱ tá sáxíini ni̱vi. Ta̱nda̱ ki̱vi̱ kixáꞌá ra kunakaa̱ ra ti̱xin siꞌí ra, ta chútú níma̱ ra xíꞌin ñandee̱ Níma̱ Ndios.


Tá ni̱ti̱vi inka̱ ki̱vi̱, ta ta̱xi ta̱a ta̱Samaria yóꞌo o̱vi̱ si̱ꞌún denario ndaꞌa̱ ta̱ xíꞌin veꞌe yóꞌo, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ra: “Kundaa loꞌo ún ta̱ ta̱kuéꞌe̱ yóꞌo ná ndo̱o loꞌo ra veꞌe ún. Tá ni̱‑nani si̱ꞌún yóꞌo kutátán ra, ta chinóo ún si̱ꞌún mi̱i ún, ta saá chaꞌvi i̱ yóꞌó ki̱vi̱ ndikó i̱”, káchí ra. Saá ndi̱ꞌi cuento loꞌo yóꞌo ―káchí ta̱Jesús xíꞌin ta̱maestro ta̱ sánáꞌa nda̱yí Ndios.


Taxi ndó ñii si̱ꞌún ná koto i̱ no̱o̱ ña. ¿Yo na̱ꞌná, ta yo ki̱vi̱ kúu ña yóo no̱o̱ si̱ꞌún yóꞌo? ―káchí ta̱Jesús xíꞌin na. Ta nda̱kuii̱n na: ―Si̱ꞌún yóꞌo kómí ña na̱ꞌná xíꞌin ki̱vi̱ ta̱rey César ―káchí na.


Nda̱ loꞌo ún, ta̱nda̱ ki̱vi̱ vitin xa xíni̱ ún to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá. To̱ꞌon Ndios kúchiño sanáꞌa ña yóꞌó, ta saá kunda̱a̱ va̱ꞌa ini ún ndasaá Ndios sáka̱ku ra yóꞌó xa̱ꞌa̱ ña kándixa ún Jesucristo.


Ta saá xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n, ta ki̱xi to̱ꞌon yóꞌo ma̱ꞌñó ko̱mi̱ ñatáku̱ ña yóo yatin no̱o̱ yóo táyi̱ yi̱i̱ tón to̱ꞌó káꞌno. Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso ña no̱o̱ ni̱vi, ni̱ka̱ꞌa̱n ña, káchí ña saá: ―Xa nda̱a ní yaꞌvi trigo xíꞌin cebada vitin. Nda̱tán yóo yaꞌvi ña cháꞌvi na ñii ta̱a ta̱ ki̱sa chiño ñii ki̱vi̱, saá chaꞌvi ndó xa̱ꞌa̱ ñii kilo trigo án u̱ni̱ kilo cebada. Ta koto va̱ꞌa ndó, ta o̱n sati̱ví ndó ña aceite, ni o̱n sati̱ví ndó nduta̱ vino tíuva ―saá ni̱ka̱ꞌa̱n to̱ꞌon xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan