Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Marcos 2:25 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

25 Ta nda̱kuii̱n ta̱Jesús, káchí ra saá xíꞌin na: ―¿Án o̱n vása ní‑kaꞌvi ndó to̱ꞌon Ndios no̱o̱ káꞌa̱n ña xa̱ꞌa̱ xi̱i̱ síkuá yó ta̱rey David xíꞌin natáꞌan ra, ki̱vi̱ ni̱xiꞌi̱ ní na so̱ko?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Marcos 2:25
11 Iomraidhean Croise  

Ta nda̱kuii̱n ta̱Jesús, káchí ra saá: ―¿Án o̱n vása ní‑kaꞌvi ndó to̱ꞌon Ndios ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ki̱vi̱ ki̱sa va̱ꞌa Ndios ñoyívi yóꞌo? Chi Ndios ki̱sa va̱ꞌa ra ñii ta̱a xíꞌin ñii ñaꞌa̱.


Ta na sánáꞌa nda̱yí Ndios xíꞌin nanáꞌno no̱o̱ nasu̱tu̱ ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon na ta̱Jesús: ―¿Án xíni̱ so̱ꞌo ún yukía̱ káꞌa̱n naválí yóꞌo? Ta nda̱kuii̱n ta̱Jesús, káchí ra saá: ―Oon, xíni̱ so̱ꞌo i̱ ña káꞌa̱n na. Ta ndóꞌó, ¿án o̱n vása ní‑kaꞌvi ndó to̱ꞌon Ndios, no̱o̱ káchí ña saá?: Ndios chi̱tóni̱ ra ka̱ꞌa̱n naválí ñato̱ꞌó xa̱ꞌa̱ ra. Nda̱ yuꞌu̱ naválí xíꞌin yuꞌu̱ naválí páꞌá na chíchín nakiꞌin ra ñato̱ꞌó, káchí to̱ꞌon Ndios ―káchí ta̱Jesús xíꞌin na.


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús xíꞌin na: ―¿Án o̱n vása ní‑kaꞌvi ndó to̱ꞌon Ndios, ña káchí saá?: Yóo yu̱u̱ ña ni̱‑xiin ni̱vi na kísa va̱ꞌa veꞌe koni̱ ñóꞌó na, ta mi̱i yu̱u̱ yóꞌo ndu̱u ña yu̱u̱ ñano̱ó nákaa̱ xa̱ꞌa̱ veꞌe. Ndios kúu ta̱ ki̱sa ndivi saá, ña̱ꞌa livi ní kúu ña ke̱ꞌé Ndios, ta mi̱i yó nákaꞌnda ini yó xíni yó ñayóꞌo, káchí ni̱vi, káchí to̱ꞌon Ndios.


Xa̱ꞌa̱ ña nataku̱ na ni̱xiꞌi̱, ¿án o̱n vása ní‑kaꞌvi ndó yukía̱ ni̱ka̱ꞌa̱n Ndios xíꞌin ta̱Moisés xi̱na̱ꞌá? Ka̱chí ra saá:


Ta nda̱ loꞌo o̱n vása ní‑xixi ta̱Jesús, chi ni̱xi̱yo soꞌon ra o̱vi̱ si̱ko̱ ndiví xíꞌin o̱vi̱ si̱ko̱ ñoó, ta saá xíꞌi̱ ní ra so̱ko.


Ta, ¿yukía̱ káchí yóꞌó xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo? Chi saá ndo̱ꞌo ta̱a, u̱xa̱ ñani kúu ra. Ta̱no̱ó to̱nda̱ꞌa̱ ra xíꞌin ñii ñaꞌa̱, ta ni̱xiꞌi̱ ra, ta o̱n ko̱ó sa̱ꞌya na ní‑xiyo.


Xa̱ꞌa̱ ña nataku̱ na ni̱xiꞌi̱, ¿án o̱n vása ní‑kaꞌvi ndó yukía̱ ni̱ka̱ꞌa̱n Ndios xíꞌin ta̱Moisés xi̱na̱ꞌá, ki̱vi̱ xi̱ni ra yito̱n ñiño̱ xíxi̱ nó? Ka̱chí ra saá: “Yi̱ꞌi̱ kúu Ndios, ta ta̱Abraham, ta̱Isaac, xíꞌin ta̱Jacob kísa to̱ꞌó ra yi̱ꞌi̱ vitin”, ka̱chí Ndios.


Ta xi̱ni nafariseo ña ke̱ꞌé nayóꞌo, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na saá xíꞌin ta̱Jesús: ―Naxíka xíꞌin ún ni̱yaꞌa ndoso na nda̱yí Ndios chi xa̱ꞌnda na trigo, ta o̱n váꞌa kasa chiño yó ki̱vi̱ yi̱i̱ ña nákindée yó, káchí nda̱yí Ndios ña ni̱taa ta̱Moisés xi̱na̱ꞌá.


Kui̱ya̱ xi̱na̱ꞌá xi̱taku̱ ta̱Abiatar ta̱ ndíso chiño no̱o̱ ndiꞌi nasu̱tu̱, ta ni̱ki̱ꞌvi ta̱rey David ini veꞌe Ndios, ta xi̱xi ra si̱ta̱ va̱ꞌa ñayi̱i̱ vará o̱n si̱ví su̱tu̱ xi̱kuu ra. Ta ta̱xi ra si̱ta̱ va̱ꞌa yóꞌo ndaꞌa̱ natáꞌan ra xi̱xi na. Ta káchí nda̱yí Ndios saá: “Ndasaá su̱tu̱ kuiti kúchiño kuxu si̱ta̱ va̱ꞌa ñayi̱i̱” ―káchí ta̱Jesús xíꞌin na.


Ta nda̱kuii̱n ta̱Jesús, ni̱ka̱ꞌa̱n ra: ―¿Yukía̱ káchí nda̱yí Ndios ña ni̱taa ta̱Moisés xi̱na̱ꞌá? ¿Yukía̱ káꞌvi ún no̱o̱ nda̱yí yóꞌo? ―káchí ra.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan