Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:19 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

19 Ta nda̱kuii̱n ñaángel, ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin ta̱Zacarías. ―Yi̱ꞌi̱ na̱ní i̱ Gabriel, ta ndiꞌi saá ki̱vi̱ ñíndichi i̱ no̱o̱ Ndios. Ta mi̱i Ndios kúu ta̱ ti̱ꞌví yi̱ꞌi̱ va̱xi i̱ ka̱ꞌa̱n i̱ ñava̱ꞌa yóꞌo xíꞌin ún.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:19
8 Iomraidhean Croise  

Ta nda̱to̱ꞌon tuku ta̱Jesús ñii cuento ña sanáꞌa ra na, káchí ra saá: ―Koto va̱ꞌa ndó ña o̱n kani si̱ni̱ ndó na o̱n vása ndáya̱ꞌví kúu naválí yóꞌo. Káꞌa̱n i̱ xíꞌin ndó, naángel na ndáa naválí yóꞌo ndóo na ndiꞌi saá ki̱vi̱ xíꞌin Yivá i̱ Ndios, ta̱ yóo ñoyívi ni̱no.


Ta vitin xa̱ꞌa̱ ña o̱n vása ní‑kandixa ún to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n i̱ xíꞌin ún, o̱n kuchiño ka̱ ka̱ꞌa̱n ún nda̱ ñii to̱ꞌon nda̱ kixaa̱ ki̱vi̱ kundivi to̱ꞌon yóꞌo. Ta ndixa va̱xi ñii ki̱vi̱ ña kundivi ndiꞌi ña ni̱ka̱ꞌa̱n i̱ xíꞌin ún ―káchí ñaángel xíꞌin ta̱Zacarías.


Xa i̱ño̱ yo̱o̱ ñóꞌo sa̱ꞌya ñáElisabet ta saá ti̱ꞌví Ndios ñaángel Gabriel kua̱ꞌa̱n ña ñoo Nazaret, ña nákaa̱ estado Galilea.


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ñaángel xíꞌin na, káchí ña saá: ―O̱n kuyi̱ꞌví ndó, chi va̱xi i̱ ndato̱ꞌon i̱ ñava̱ꞌa xíꞌin ndó, ta o̱n si̱ví ndasaá ñii ñava̱ꞌa xa̱ꞌa̱ ndóꞌó kúu ña káꞌa̱n i̱, ta vitin káꞌa̱n i̱ ñava̱ꞌa xa̱ꞌa̱ ndiꞌi ni̱vi, xa̱ꞌa̱ ña kusii̱ ní ini na xíꞌin ndó.


Ta ndóꞌó, xíni̱ ñóꞌó kundo̱o tiꞌva ndó ndiꞌi saá ki̱vi̱ xa̱ꞌa̱ ña ndikó i̱. Ndiꞌi saá ki̱vi̱ ndukú ndó no̱o̱ Ndios ña taxi ra ndee̱ ña kuchiño kundeé ndó no̱o̱ ndiꞌi ña yo̱ꞌvi̱ va̱xi, ta saá kuchiño kuita ndó no̱o̱ yi̱ꞌi̱ ki̱vi̱ ndikó i̱ ñoyívi yóꞌo ―káchí ta̱Jesús xíꞌin na.


Jesucristo ta̱a ta̱ kúu Sa̱ꞌya Ndios, kúu mi̱i ta̱su̱tu̱ káꞌno no̱o̱ yó, ta nda̱a ra ñoyívi ni̱no ta ni̱ki̱ꞌvi ra mi̱i no̱o̱ yóo Ndios. Ña̱kán xíni̱ ñóꞌó kútu̱ kuita yó yichi̱ ra.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan