Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 6:9 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

9 Ta saá ni, ñii tiꞌvi ni̱vi na kúu na veꞌe ño̱ꞌo sinagoga ña na̱ní Veꞌe Ño̱ꞌo Esclavos Libertados, nayóꞌo o̱n vása yóo yuꞌú na xíꞌin ña káꞌa̱n ta̱Esteban, ta ki̱xáꞌá na náa na xíꞌin ra. Vará najudío kúu ndiꞌi nayóꞌo, ta siꞌna sava nayóꞌo xi̱taku̱ na ñoo Cirene, inka̱ na xi̱taku̱ ñoo Alejandría, inka̱ na xi̱taku̱ estado Cilicia, inka̱ na xi̱taku̱ estado Asia, ta vitin na̱kutáꞌan ndiꞌi na ñoo Jerusalén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 6:9
27 Iomraidhean Croise  

Koto va̱ꞌa ndó no̱o̱ ni̱vi, chi taxi na kua̱chi xa̱ꞌa̱ ndó no̱o̱ na ndíso chiño xíꞌin veꞌe ño̱ꞌo sinagoga, ta kani na ndóꞌó xíꞌin kuártá.


Ta saá tiꞌví i̱ naprofeta na káꞌa̱n ndoso to̱ꞌon i̱, ta tiꞌví i̱ nandíchí na xíni̱ to̱ꞌon i̱, ta tiꞌví i̱ na sánáꞌa to̱ꞌon i̱ ta ka̱ꞌa̱n na xíꞌin ndó. Ta ndóꞌó kaꞌni ndó sava nayóꞌo, ta inka̱ na katakaa̱ ndaa ndó ña kivi̱ na ndaꞌa̱ tón cruz, ta sava na kani ndó xíꞌin kuártá veꞌe ño̱ꞌo sinagoga, ta sava nayóꞌo ñii ñii ñoo ndó taxin ndó na.


Ta ke̱e natropa, ta kua̱ꞌa̱n ta̱Jesús xíꞌin na, ta na̱kutáꞌan na xíꞌin ñii ta̱a ta̱ ki̱xi ñoo Cirene, na̱ní ra Simón, ta natropa ki̱sa ndu̱xa̱ na xíꞌin ta̱yóꞌo ña kuiso ra tón cruz ta̱Jesús.


’Ta ndóꞌó, kundaa xíꞌin mi̱i ndó, chi tiin na ndóꞌó ko̱ꞌo̱n ndó xíꞌin na, ta nataxi na ndóꞌó ndaꞌa̱ nachiño náꞌno, ta kani ní na ndóꞌó veꞌe ño̱ꞌo sinagoga. Taxi na kua̱chi xa̱ꞌa̱ ndó no̱o̱ nagobernador án no̱o̱ narey chi na ndíko̱n yi̱ꞌi̱ kúu ndó. Tá kundo̱o ndó no̱o̱ nachiño yóꞌo, ta saá kukomí ndó yichi̱ ka̱ꞌa̱n ndó to̱ꞌon ñava̱ꞌa xa̱ꞌa̱ i̱.


’Ta saá ni, tá ta̱ꞌán ka̱ kixaa̱ ki̱vi̱ kundivi ñayóꞌo, ta xo̱ꞌvi̱ ní ndóꞌó, chi sava ni̱vi tiin na ndóꞌó, ta nataxi na ndóꞌó ndaꞌa̱ nanáꞌno veꞌe ño̱ꞌo sinagoga, ta taan na ndóꞌó ini veꞌe ka̱a. Taxi na kua̱chi xa̱ꞌa̱ ndó no̱o̱ nagobernador án no̱o̱ narey chi na ndíko̱n yi̱ꞌi̱ kúu ndó.


Ta saá ni, sava ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ isla Chipre xíꞌin inka̱ na táku̱ ñoo Cirene, nayóꞌo ke̱e na kua̱ꞌa̱n na nda̱ ñoo Antioquía. Tá ni̱xaa̱ na ñoo yóꞌo, ta ki̱xáꞌá na káꞌa̱n ndoso na to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús no̱o̱ ni̱vi na o̱n vása kúu najudío.


Ñoo Antioquía ni̱xi̱yo kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ ta̱Jesús ta nákutáꞌan na xa̱ꞌa̱ ña kísa káꞌno na Ndios. Sava ni̱vi yóꞌo kúu naprofeta, ta kúu na namaestro na sánáꞌa ni̱vi to̱ꞌon Ndios. Ta saá ta̱Bernabé, ta̱Saulo, ta̱Simón (inka̱ ki̱vi̱ káꞌa̱n na xíꞌin ta̱Simón kúu ta̱To̱ón), ta̱Lucio ta̱ñoo Cirene kúu ra, ta ta̱Manaén (ta̱a ta̱ ñii káchí xa̱ꞌno xíꞌin ta̱rey Herodes Antipas kúu ra), ndiꞌi nata̱a yóꞌo kúu na naprofeta ta kúu na namaestro na kísa ndivi chiño no̱o̱ ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na nákutáꞌan ñoo Antioquía yóꞌo.


Ta nanáꞌno no̱o̱ najudío, ki̱vi̱ xi̱ni nayóꞌo ndí kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi na̱kutáꞌan na xa̱ꞌa̱ ña koni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon ña sanáꞌa naapóstol, ta chútú ní ini nanáꞌno yóꞌo xíꞌin ñakuíni̱. Ta saá ki̱xáꞌá na kándiva̱ꞌa na xíꞌin ta̱Pablo, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin ra ndí o̱n si̱ví ñanda̱a̱ kúu to̱ꞌon sánáꞌa ra.


Ta tutu ña kuniꞌi na ko̱ꞌo̱n ndaꞌa̱ ni̱vi káchí ña saá: “Nañani yó xíꞌin náki̱ꞌva̱ yó, mi̱i ndi̱ kúu naapóstol xíꞌin naxi̱kua̱ꞌa̱ na ndíso chiño xíꞌin ni̱vi na kándixa ta̱Jesús ñoo Jerusalén. Ta ni̱taa ndi̱ tutu yóꞌo ña ko̱ꞌo̱n ndaꞌa̱ ndóꞌó, na kúu ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ ñoo Antioquía, xíꞌin na táku̱ kua̱ꞌa̱ ka̱ ñoo ña ndáꞌvi ndaa estado Siria, xíꞌin na táku̱ kua̱ꞌa̱ ñoo ña ndáꞌvi ndaa estado Cilicia. ¡Tíꞌví ndi̱ to̱ꞌon ña chindeé ndi̱ ndóꞌó!


Ta saá ke̱e na kua̱ꞌa̱n na, ta kua̱ꞌa̱n na kua̱ꞌa̱ ní ñoo ña ndáꞌvi ndaa estado Siria, ta kua̱ꞌa̱n na kua̱ꞌa̱ ní ñoo ña ndáꞌvi ndaa estado Cilicia. Ta ñii ñii ñoo no̱o̱ kua̱ꞌa̱n na, nda̱to̱ꞌon na xíꞌin ni̱vi na kándixa ta̱Jesús, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na to̱ꞌon ña chi̱kaa̱ ndee̱ ini ni̱vi yóꞌo ña ndinoꞌo ka̱ ini na kandixa na ta̱Jesús, ta vivíi ka̱ kundiko̱n na yichi̱ ra.


Ta saá ta̱Pablo xíꞌin na nátaꞌan xíꞌin ra ke̱e na kua̱ꞌa̱n na, ta ni̱yaꞌa na no̱o̱ ñoꞌo̱ estado Frigia, ta ni̱yaꞌa na no̱o̱ ñoꞌo̱ estado Galacia, saá chi Níma̱ Ndios o̱n vása ní‑taxi ña ko̱ꞌo̱n na ka̱ꞌa̱n ndoso na to̱ꞌon Ndios no̱o̱ ni̱vi na táku̱ estado Asia.


Tá xíka ta̱Pablo ñoo ña ñóꞌo inka̱ xiiña, ta ñoo Éfeso yóꞌo ki̱xaa̱ ñii ta̱a ta̱ na̱ní Apolos, ta ta̱judío kúu ra, ta ka̱ku ra ñii ñoo ña na̱ní Alejandría. Ta ñii ta̱a ta̱ tiꞌva ní ndáto̱ꞌon xíꞌin ni̱vi kúu ra, ta xa káꞌvi ní ra to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá.


Ta saá o̱vi̱ kui̱ya̱ ka̱ ni̱xi̱yo ta̱Pablo ñoo yóꞌo sánáꞌa ra ni̱vi. Ta xíꞌin ña ke̱ꞌé ra saá, ndiꞌi najudío xíꞌin ndiꞌi nagriego na kúu na táku̱ ñoo estado Asia xi̱ni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ Jesucristo.


Ta ndóꞌó, xa xi̱ni̱ so̱ꞌo ndó xa̱ꞌa̱ ta̱Pablo ta̱ kúu ta̱a ta̱ xa sa̱noo ini kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi na táku̱ ñoo Éfeso yóꞌo, xíꞌin ni̱vi na táku̱ ndiꞌi saá ñoo ña ndáꞌvi ndaa estado Asia. Sa̱ndáꞌví ra na, ndáto̱ꞌon ra xíꞌin na ndí ndiꞌi ndios ña ki̱sa va̱ꞌa ni̱vi o̱n si̱ví ndios ndinoꞌo kúu ñayóꞌo, káchí ra xíꞌin na, ta sa̱noo ra ini kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi xíꞌin to̱ꞌon yóꞌo.


Tá xa ni̱to̱nda̱a ki̱vi̱ u̱xa̱ ña xa yatin kasa ndivi na chiño ña saxi̱no̱ na ña ki̱ndo̱o na xíꞌin Ndios, ta saá ki̱xaa̱ sava najudío na ke̱e ñoo estado Asia, ta xi̱ni na ta̱Pablo veꞌe ño̱ꞌo káꞌno yóꞌo. Ta ki̱xáꞌá na sásaa̱ na ini ni̱vi na nákutáꞌan yóꞌo, xa̱ꞌa̱ ña síso̱ na, ndáꞌyi na. Ta najudío na ki̱xaa̱ yóꞌo kua̱ꞌa̱n na sa̱ta̱ ta̱Pablo ña kani na ra.


Ta nda̱kuii̱n ta̱Pablo ni̱ka̱ꞌa̱n ra: ―O̱n si̱ví yi̱ꞌi̱ kúu ta̱ káꞌa̱n ún xa̱ꞌa̱. Yi̱ꞌi̱ kúu i̱ ñii ta̱judío, ta ka̱ku i̱ ñoo Tarso ña ndáꞌvi ndaa estado Cilicia, ta ñoo Tarso yóꞌo kúu ñoo káꞌno ña ndáya̱ꞌví ní. Ta vitin ndúkú i̱ no̱o̱ ún ña taxi ún nda̱yí ka̱ꞌa̱n i̱ xíꞌin ni̱vi na nákutáꞌan yóꞌo ―káchí ta̱Pablo xíꞌin ta̱káꞌno no̱o̱ natropa.


Ta saá nda̱kuii̱n i̱ ni̱ka̱ꞌa̱n i̱ xíꞌin ra, ka̱chí i̱: “Tata, ni̱vi ñoo yóꞌo ndixa xíni̱ na ndí yi̱ꞌi̱ kúu ta̱a ta̱ xi̱ndiko̱n sa̱xo̱ꞌvi̱ ní i̱ ndiꞌi ni̱vi na kándixa yóꞌó. Saá chi yi̱ꞌi̱ ni̱xa̱ꞌa̱n i̱ ñii ñii veꞌe ño̱ꞌo sinagoga, ta ti̱in i̱ nayóꞌo ta ta̱an i̱ na ini veꞌe ka̱a.


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Pablo xíꞌin na, káchí ra saá: ―Yi̱ꞌi̱ kúu i̱ ñii ta̱judío, ta ka̱ku i̱ ñoo Tarso, ña ndáꞌvi ndaa estado Cilicia, ta xa̱ꞌno i̱ ñoo Jerusalén yóꞌo. Ta mi̱i ta̱Gamaliel, ta̱maestro káꞌno, kúu ta̱ ndinoꞌo sa̱náꞌa ra yi̱ꞌi̱. Ta saá ndeé ní sa̱kuáꞌá i̱ ndasaá xíni̱ ñóꞌó kundiko̱n i̱ yichi̱ naxi̱i̱ síkuá yó, ta va̱ꞌa ní ki̱sa ndivi i̱ ndiꞌi nda̱yí yóꞌo. Ndiꞌi saá ki̱vi̱ ta̱xi xíꞌin mi̱i i̱ ña vivíi kísa ndivi i̱ ndiꞌi chiño ña xa̱ni si̱ni̱ i̱ sakusii̱ i̱ ini Ndios, ñii ki̱ꞌva nda̱tán vitin táxi xíꞌin mi̱i ndó kísa ndivi ndó chiño ña xáni si̱ni̱ ndó sakusii̱ ndó ini Ndios.


Ta ndi̱ꞌi ka̱ꞌvi ta̱gobernador tutu yóꞌo, ta ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon ra ta̱Pablo ndá ñoo ki̱xi ra. Ta nda̱kuii̱n ta̱Pablo, káchí ra saá: ―Ki̱xi i̱ ñoo ña nákaa̱ estado Cilicia ―káchí ra.


Ta xa̱ꞌa̱ ña kuchiño ki̱ꞌvi i̱ ini veꞌe ño̱ꞌo yóꞌo, xíni̱ ñóꞌó kasa ndivi i̱ nda̱yí ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ndasaá nduu i̱ ta̱a ta̱ ndii. Tá ndi̱ꞌi ki̱sa ndivi i̱ ndiꞌi ñayóꞌo, ta ni̱xi̱yo i̱ yoso̱ ke̱ꞌe yéꞌé veꞌe ño̱ꞌo káꞌno yóꞌo, ta sava najudío na ke̱e ñoo estado Asia na̱kutáꞌan na xíꞌin i̱. Ta o̱n vása ní‑xiyo kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi xíꞌin i̱, ni o̱n vása ní‑sasaa̱ i̱ ini ni̱vi ña si̱so̱ na nda̱ꞌyi na kani táꞌan na.


Ta ni̱ki̱ꞌvi i̱ ini kua̱ꞌa̱ ní veꞌe ño̱ꞌo sinagoga ña nandukú i̱ ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ ta̱Jesús, ta sa̱xo̱ꞌvi̱ ní i̱ na, ña kóni i̱ ndí ka̱ꞌa̱n na to̱ꞌon ndiva̱ꞌa xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ta sandakoo na ña kándixa na ra. Ta ni̱saa̱ ní ini i̱ xi̱ni i̱ ndiꞌi ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ ta̱Jesús, ña̱kán xi̱xa̱ꞌa̱n i̱ kua̱ꞌa̱ ñoo xíyo nándukú i̱ na xa̱ꞌa̱ ña saxo̱ꞌvi̱ i̱ na.


Ta Níma̱ Ndios yóo ña ini ta̱Esteban, ta nina to̱ꞌon ndíchí Ndios káꞌa̱n ra xíꞌin ni̱vi yóꞌo na náa xíꞌin ra, ta ni̱‑kuchiño na naníꞌi na to̱ꞌon ña ndakuii̱n na yuꞌu̱ ra.


Saá kúnda̱a̱ ini yó ndí ñandíchí ni̱vi ñoyívi o̱n si̱ví ñii kúu ña xíꞌin ñandíchí ndinoꞌo Ndios. Ta saá, ¿míkía̱ yóo ni̱vi na ndíchí ní ñoyívi yóꞌo?, ta, ¿míkía̱ yóo ni̱vi na tiꞌva ní sanáꞌa?, ta, ¿míkía̱ yóo ni̱vi na ndíchí ní káꞌa̱n to̱ꞌon livi ña sanoo na ini inka̱ ni̱vi? Saá chi Ndios káchí ra ndí ñandíchí ñoyívi yóꞌo kúu ñakíꞌví kuiti no̱o̱ ra.


Ta ndi̱ꞌi ni̱xi̱yo i̱ ñoo Jerusalén yóꞌo, ta saá ke̱e i̱ kua̱ꞌa̱n i̱ ta ni̱xaa̱ i̱ kua̱ꞌa̱ ñoo estado Siria ta xíꞌin estado Cilicia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan