Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 21:8 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

8 Ta ni̱ti̱vi inka̱ ki̱vi̱, ta ke̱e tuku ndi̱ kua̱ꞌa̱n ndi̱ xíꞌin tón barco, ta ni̱xaa̱ ndi̱ ñoo Cesarea. Ta saá ni̱xa̱ꞌa̱n ndi̱ veꞌe ta̱Felipe, ta̱ kúu ta̱a ta̱ káꞌa̱n ndoso to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús no̱o̱ kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi, ta ki̱ndo̱o ndi̱ veꞌe ra xíꞌin ra. Ta̱Felipe yóꞌo kúu ñii ta̱táꞌan na u̱xa̱ ta̱a na kísa ndivi chiño xa̱ꞌa̱ ña chindeé na naapóstol, chi sa̱kán loꞌo kui̱ya̱ ni̱yaꞌa, ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ ñoo Jerusalén sa̱kuiso chiño ñaꞌá na ña keꞌé na saá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 21:8
18 Iomraidhean Croise  

Ta ñoo Cesarea táku̱ ñii ta̱a na̱ní ra Cornelio, ta̱a ta̱ xáꞌnda chiño no̱o̱ ñii ciento natropa kúu ra. Ta ñii ciento natropa yóꞌo kúu ñii táꞌví ña ñii tiꞌvi káꞌno natropa, ña na̱ní Batallón Italiano.


Ta saá xa̱ndi̱ko̱n ki̱xáꞌá ndi̱ kísa ndivi ndi̱ ña kama kee ndi̱ ko̱ꞌo̱n ndi̱ estado Macedonia, chi ku̱nda̱a̱ ini ndi̱ ndí ña ni̱ti̱vi no̱o̱ ta̱Pablo kúu ña kóni kachí ndí Ndios tíꞌví ra ndi̱ꞌi̱ ko̱ꞌo̱n ndi̱ estado Macedonia ña ka̱ꞌa̱n ndoso ndi̱ to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús no̱o̱ ni̱vi na táku̱ estado yóꞌo.


Ta saá ni̱to̱nda̱a ki̱vi̱ yi̱i̱ ña nákindée najudío, ta ke̱e ndi̱ ñoo yóꞌo ta kua̱ꞌa̱n loꞌo ndi̱ ta ni̱xaa̱ ndi̱ ñii xiiña no̱o̱ nákaa̱ ñii yu̱ta, chi yuꞌu̱ yu̱ta yóꞌo nákutáꞌan najudío xa̱ꞌa̱ ña ka̱ꞌa̱n na xíꞌin Ndios. Ta xa na̱kutáꞌan sava náñaꞌa̱, ta ni̱xaa̱ ndi̱ ta xi̱kundo̱o ndi̱, ta ki̱xáꞌá ndi̱ káꞌa̱n ndi̱ xíꞌin náñaꞌa̱ yóꞌo.


Ta ñii ki̱vi̱ kua̱ꞌa̱n tuku ndi̱ no̱o̱ nákutáꞌan ni̱vi ña ka̱ꞌa̱n na xíꞌin Ndios, tá mií kua̱ꞌa̱n ndi̱ yichi̱ saá, na̱kutáꞌan ndi̱ xíꞌin ñii ñáloꞌo, ñáesclava kúu ñá, ta o̱n kúchiño sandakoo ñá chiño ña kísa ndivi ñá no̱o̱ napatrón ñá. Ñáloꞌo yóꞌo kómí ñá ñii níma̱ ndiva̱ꞌa ña ndaku, ta níma̱ yóꞌo táxi ña ndee̱ ña káꞌa̱n ñá xíꞌin ni̱vi yukía̱ kóni na kunda̱a̱ ini na, ta víꞌí ní si̱ꞌún táva napatrón ñá xa̱ꞌa̱ chiño kísa ndivi ñá xíꞌin ni̱vi.


Tá ni̱xaa̱ ra, ta ke̱e ra ni̱xa̱ꞌa̱n ra nda̱ ñoo Jerusalén xa̱ꞌa̱ ña chi̱ndeé ra ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ ñoo yóꞌo. Ta saá ke̱e ra kua̱ꞌa̱n ra nda̱ ñoo Antioquía, ña ndáꞌvi ndaa estado Siria, ta ni̱xi̱yo ra ñoo yóꞌo loꞌo kuiti ki̱vi̱.


Ta mi̱i ndi̱, kua̱ꞌa̱n siꞌna ndi̱ xíꞌin tón barco, ke̱e ndi̱ ñoo Troas, ta ni̱xaa̱ ndi̱ ñoo Asón, chi saá ki̱ndo̱o ta̱Pablo xíꞌin ndi̱. Ta ta̱Pablo kua̱ꞌa̱n xáꞌá ra ta ni̱xaa̱ ra na̱kutáꞌan ra xíꞌin ndi̱ ñoo Asón yóꞌo.


Ta ta̱Pablo xíꞌin ndi̱ꞌi̱ xi̱ndo̱o ndi̱ ñoo Filipos a̱nda̱ ndi̱ꞌi viko̱ najudío ña na̱ní viko̱ si̱ta̱ va̱ꞌa ña o̱n ko̱ó levadura kómí. Ta saá nda̱a ndi̱ tón barco ta kua̱ꞌa̱n ndi̱ ta ki̱vi̱ o̱ꞌo̱n ni̱xaa̱ ndi̱ ñoo Troas, ta na̱kutáꞌan ndi̱ xíꞌin natáꞌan ndi̱, ta xi̱ndo̱o ndi̱ u̱xa̱ ki̱vi̱ ñoo yóꞌo.


Ta sava ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ ñoo Cesarea xa ke̱e na kua̱ꞌa̱n na xíꞌin ndi̱ nda̱ ñoo Jerusalén. Ta ni̱vi yóꞌo ni̱ka̱ꞌa̱n na ka̱na na ndi̱ꞌi̱ ña ko̱ꞌo̱n ndi̱ xíꞌin na ña kindo̱o ndi̱ veꞌe ñii ta̱a ta̱ na̱ní Mnasón. Ta ta̱Mnasón yóꞌo ka̱ku ra ñoo isla Chipre, ta kúu ra ta̱a ta̱ xa kua̱ꞌa̱ ní kui̱ya̱ kándixa ta̱Jesús.


Ta saá ta̱káꞌno no̱o̱ ndiꞌi natropa ka̱na ra o̱vi̱ natropa, ta ñii ñii nayóꞌo kúu na xáꞌnda chiño no̱o̱ ñii ciento natropa, ta ta̱káꞌno no̱o̱ na o̱vi̱ yóꞌo ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na, káchí ra: ―Ná kasa ndivi ndó xíꞌin o̱vi̱ ciento natropa xa̱ꞌa̱ ña kee na ka̱a i̱i̱n ñoó ki̱vi̱ vitin, ta ko̱ꞌo̱n xáꞌá na nda̱ ñoo Cesarea. Saá tuku kaꞌnda chiño ndó no̱o̱ u̱ni̱ si̱ko̱ u̱xu̱ natropa na kúu na yóso kuáyí xíꞌin o̱vi̱ ciento natropa na níꞌi ka̱a náni̱ ta si̱i̱n no̱o̱ ña, ta ndiꞌi natropa yóꞌo xíni̱ ñóꞌó koo tiꞌva na ña kee na ka̱a i̱i̱n ñoó ki̱vi̱ vitin, ta ko̱ꞌo̱n na ñoo Cesarea.


Ta saá ki̱xaa̱ ki̱vi̱ ña chi̱kaa̱ ini ta̱gobernador Festo ña kee ndi̱ ko̱ꞌo̱n ndi̱ xíꞌin tón barco nda̱ estado Italia no̱o̱ nákaa̱ ñoo Roma. Ta natropa na ndáa veꞌe ka̱a na̱taxi na ta̱Pablo ta xíꞌin inka̱ nata̱a na xi̱ñoꞌo ini veꞌe ka̱a yóꞌo, na̱taxi na nayóꞌo ndaꞌa̱ ñii ta̱a ta̱ na̱ní Julio. Ta̱Julio yóꞌo kúu ta̱ ndíso chiño xíꞌin ñii ciento natropa, ta kúu ra ñii ta̱táꞌan ñii tiꞌvi natropa na na̱ní Compañía Augusta, ta natropa yóꞌo kúu na kísa chiño no̱o̱ ta̱rey César.


Xi̱ndo̱o ndi̱ ñoo isla Malta u̱ni̱ yo̱o̱, ta saá nda̱a ndi̱ inka̱ tón barco, tón xi̱ndichi ñoo isla Malta ndiꞌi yo̱o̱ vi̱xin. Tón barco yóꞌo ke̱e nó ñoo Alejandría, ta no̱o̱ nó, yíta o̱vi̱ na̱ꞌná nandios vatá na kísa to̱ꞌó ni̱vi na kúu nagriego, ta nandios yóꞌo na̱ní Cástor xíꞌin Pólux.


Tá ni̱xaa̱ ndi̱ ñoo Roma, ta saá ta̱a ta̱ ndíso chiño xíꞌin natropa na̱taxi ra ndiꞌi napreso ndaꞌa̱ ñii ta̱káꞌno no̱o̱ natropa ñoo Roma. Ta nachiño ñoo Roma ta̱xi na nda̱yí ndaꞌa̱ ta̱Pablo ña kutaku̱ ra ñii veꞌe, vará ndiví ñoó xíni̱ ñóꞌó koo ñii ta̱tropa xíꞌin ra xa̱ꞌa̱ ña kundaa ñaꞌá ra.


Ta ndiꞌi ni̱vi na na̱kutáꞌan yóꞌo kúsii̱ ini na xa̱ꞌa̱ ña xi̱ni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon ni̱ka̱ꞌa̱n naapóstol, ta na̱koo yuꞌú na keꞌé na saá. Ta saá na̱ka̱xin na u̱xa̱ ta̱a ña kasa ndivi na chiño ña nataꞌví na ñaxíxi ta taxi na ña ndaꞌa̱ nandáꞌví. Ta ta̱a ta̱no̱ó na̱ka̱xin na na̱ní ra Esteban, ta̱a ta̱ chútú ní Níma̱ Ndios ini, ta kúu ra ta̱a ta̱ xíꞌin ndinoꞌo ní ini kándixa Ndios. Inka̱ ta̱a ta̱ na̱ka̱xin na na̱ní ra Felipe, inka̱ ra na̱ní Prócoro, inka̱ ra na̱ní Nicanor, inka̱ ra na̱ní Timón, inka̱ ra na̱ní Parmenas, inka̱ ra na̱ní Nicolás. Ta̱Nicolás yóꞌo kúu ta̱ñoo Antioquía, ta o̱n vása kúu ra ta̱judío, ta xi̱na̱ꞌá chi̱kaa̱ ini ra xa̱ꞌa̱ ña ndíko̱n ra yichi̱ najudío, ta saá ka̱ndixa ra to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ta vitin ndíko̱n ra yichi̱ ra.


Ta saá xi̱ni̱ so̱ꞌo naapóstol ndí kóni ni̱vi kaꞌni na ta̱Saulo, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin ra ña va̱ꞌa ka̱ ná kee ra ko̱ꞌo̱n ra xíꞌin na nda̱ inka̱ ñoo ña na̱ní Cesarea. Tá ni̱xaa̱ ra xíꞌin na ñoo yóꞌo ta tuku ti̱ꞌví na ra ña noꞌo̱ ra nda̱ ñoo ra ña na̱ní Tarso, no̱o̱ ka̱ku ra.


Mi̱i ta̱yóꞌo kúu Jesucristo, ta̱a ta̱ sa̱níꞌi ndee̱ va̱ꞌa ñii ñii ni̱vi na ka̱ndixa ñaꞌá. Ta ta̱xi ra ndee̱ ndaꞌa̱ sava na ña kuu na naapóstol, ni̱vi na kua̱ꞌa̱n kísa ndivi chiño Ndios; ta ta̱xi ra ndee̱ ndaꞌa̱ sava na ña kuu na naprofeta, ni̱vi na káꞌa̱n to̱ꞌon ña táxi Níma̱ Ndios ndaꞌa̱ na; ta Jesucristo ta̱xi ra ndee̱ ndaꞌa̱ sava na ña sakui̱ta̱ níꞌnó na to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ mi̱i ra no̱o̱ ni̱vi na o̱n ta̱ꞌán koni̱ so̱ꞌo to̱ꞌon yóꞌo, ta ta̱xi ra ndee̱ ndaꞌa̱ sava na ña kuu na napastor, ña kuiso chiño na xíꞌin ni̱vi na kándixa mi̱i ra. Ta ta̱xi ra ndee̱ ndaꞌa̱ sava ni̱vi ña kuu na namaestro, ña va̱ꞌa sanáꞌa na ni̱vi ña vivíi kundiko̱n na yichi̱ mi̱i ra, ta̱a ta̱ kúu Jesucristo.


Ta yóꞌó, tata, ndiꞌi saá ki̱vi̱ xíni̱ ñóꞌó kuu ún ta̱a ta̱ va̱ꞌa ní xáni si̱ni̱, ta xíni̱ ñóꞌó kundeé ún xíꞌin ndiꞌi ña xo̱ꞌvi̱ ún. Ndiꞌi saá ki̱vi̱ va̱ꞌa kasa ndivi ún chiño ña ka̱ꞌa̱n ndoso ún to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ Jesucristo, ta va̱ꞌa kasa ndivi ún ndiꞌi chiño ña ndíso ún.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan