Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 3:8 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

8 To̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá káꞌa̱n ña xa̱ꞌa̱ ki̱vi̱ ña va̱xi Ndios sanduu ra ni̱vi na o̱n vása kúu najudío ni̱vi na ndii no̱o̱ ra xa̱ꞌa̱ ña kundaa ini na ra. Saá chi no̱o̱ to̱ꞌon Ndios yóꞌo va̱xi to̱ꞌon ña nda̱to̱ꞌon Ndios xíꞌin ta̱Abraham, ka̱chí ra saá: “Xa̱ꞌa̱ mi̱i ún, ni̱vi na ndiꞌi saá ñoo ñoyívi nakiꞌin na ñava̱ꞌa keꞌé i̱ xíꞌin na”, saá ka̱chí Ndios xíꞌin ta̱Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 3:8
25 Iomraidhean Croise  

Ta inka̱ xiiña no̱o̱ to̱ꞌon Ndios káchí saá: “Koto ndaa na ta̱a ta̱ ti̱vi na tón lanza sii̱n kándíká”, saá káchí to̱ꞌon Ndios.


Ta ni̱vi na kandixa yi̱ꞌi̱, ta ini nayóꞌo kaku takuií tá táku̱, ta na̱ndika takuií yóꞌo kua̱ꞌa̱n rá, ta nduu rá kua̱ꞌa̱ ní yu̱ta náꞌno, chi saá káchí to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá ―káchí ta̱Jesús xíꞌin na.


To̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá káchí ña Cristo kuu ra ñii sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱rey David, ta kaku ra ñoo Belén ña nákaa̱ estado Judea no̱o̱ xi̱taku̱ ta̱rey David, káchí to̱ꞌon Ndios ―káchí na, káꞌa̱n na.


ta̱nda̱ to̱nda̱a ki̱vi̱ sako̱yo i̱ ti̱xin xa̱ꞌa̱ ún ndiꞌi na káni táꞌan xíꞌin ún”, saá ka̱chí Ndios, ni̱taa ta̱David kui̱ya̱ xi̱na̱ꞌá.


Ñii xiiña no̱o̱ to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá, yóo to̱ꞌon Ndios ña ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ta̱rey Faraón ñoo Egipto, ka̱chí Ndios saá xíꞌin ra: “Yi̱ꞌi̱, Ndios, ta̱xi i̱ nda̱yí ña kuu ún ta̱rey xa̱ꞌa̱ ña koni̱ ñóꞌó i̱ yóꞌó ña kuchiño sanáꞌa i̱ ndee̱ i̱ no̱o̱ ni̱vi ta kui̱ta̱ níꞌnó to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ i̱ ndiꞌi saá ñoo ñoyívi”, ka̱chí Ndios xíꞌin ta̱Faraón.


Ta saá, ¿yu kúu ña kúnda̱a̱ ini yó vitin? Kúnda̱a̱ ini yó ndí ni̱vi na o̱n vása kúu naIsrael, vará ni̱vi yóꞌo xi̱na̱ꞌá o̱n vása ní‑chikaa̱ na ndee̱ xa̱ꞌa̱ ña kuu na ni̱vi na ndii na o̱n vása ndíso kua̱chi no̱o̱ Ndios, ta vitin, xa̱ꞌa̱ ña kándixa na Jesucristo, Ndios sa̱nduu ra nayóꞌo ni̱vi na ndii no̱o̱ ra, ta va̱ꞌa yóo na xíꞌin ra.


Nda̱tán yóo tutu ña kómí sello Ndios, saá yóo to̱ꞌon ña ki̱ndo̱o Ndios xíꞌin ta̱Abraham xi̱na̱ꞌá, chi Ndios ni̱ka̱ꞌa̱n ra ndixa keꞌé ra ñava̱ꞌa xíꞌin ta̱Abraham ta xíꞌin sa̱ꞌya ñani síkuá ra. Ta to̱ꞌon yóꞌo ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱Abraham o̱n vása kóni kachí ña xa̱ꞌa̱ kua̱ꞌa̱ ní sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱Abraham, ta to̱ꞌon yóꞌo kóni kachí ña xa̱ꞌa̱ ñii la̱á ta̱a ta̱ kúu sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱Abraham, ta ta̱yóꞌo kúu Jesucristo.


Ta to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá káchí ña ndí nda̱tán yóo ni̱vi na ñóꞌo preso, saá yóo ndiꞌi ni̱vi, chi ndee̱ ña o̱n váꞌa xáꞌnda chiño no̱o̱ na, ta yóo na nóꞌni na xíꞌin ndee̱ ña o̱n váꞌa yóꞌo. Ta ndiꞌi ni̱vi na kándixa Jesucristo, Ndios ki̱ndo̱o ra saka̱ku ra nayóꞌo no̱o̱ ndee̱ ña o̱n váꞌa, xa̱ꞌa̱ ña kutaku̱ ndinoꞌo ndíka̱ na.


Ta to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá, káchí ña saá: “Xíni̱ ñóꞌó tava ún ñáesclava, ta tiꞌví ún ñáyóꞌo xíꞌin sa̱ꞌya ñá, ña ná ko̱ꞌo̱n na ta kuxíká na no̱o̱ ún. Chi ta̱a sa̱ꞌya ñáesclava yóꞌo o̱n kuchiño nakiꞌin ra ñava̱ꞌa ña ki̱ndo̱o Ndios taxi ra ndaꞌa̱ sa̱ꞌya mi̱i ñaꞌa̱ ñá xi̱taku̱ ndíka̱”, káchí to̱ꞌon Ndios.


Mi̱i yó xa xi̱ni̱ so̱ꞌo yó to̱ꞌon va̱ꞌa ña nda̱to̱ꞌon Ndios ndí taxi ra ña ki̱ꞌvi yó no̱o̱ nakindée yó xíꞌin ra. To̱ꞌon yóꞌo ñii kúu ña xíꞌin ña xi̱ni̱ so̱ꞌo naxi̱i̱ síkuá yó kui̱ya̱ xi̱na̱ꞌá. Ta nda̱ ma̱ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon yóꞌo, chi o̱n vása ní‑xindaa ini na ña.


Ta ñaángel ñau̱xa̱ ti̱vi ña tón trompeta, ta xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ to̱ꞌon ña káꞌa̱n kua̱ꞌa̱ ní na yóo ñoyívi ni̱no, ta xíꞌin ndiꞌi ndee̱ na káchí na, káꞌa̱n na saá: Vitin Jesucristo, ta̱a ta̱ ti̱ꞌví Ndios saka̱ku ni̱vi, ki̱xáꞌá ra xáꞌnda chiño ra xíꞌin Ndios no̱o̱ ñoyívi no̱o̱ ñoꞌo̱. Ta ndiꞌi saá ki̱vi̱ ña va̱xi kaꞌnda chiño ra no̱o̱ ndiꞌi ni̱vi xíꞌin ndiꞌi ña ki̱sa va̱ꞌa ra, káchí kua̱ꞌa̱ ní to̱ꞌon ña ki̱xi ñoyívi ni̱no ña xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan