Apocalipsis 7:1 - Alacatlatzala Mixtec New Testament1 Tá ndi̱ꞌi ni̱yaꞌa ñayóꞌo, ta saá xi̱ni i̱ ko̱mi̱ naángel yíta na ñii ñii ko̱mi̱ xiiña ñoyívi: ñii ñaángel ñíndichi chí no̱o̱ kána ño̱ꞌo, inka̱ ñaángel ñíndichi no̱o̱ kua̱ꞌa̱n ke̱tá ño̱ꞌo, inka̱ ñaángel ñíndichi chí norte, ta inka̱ ñaángel ñíndichi chí sur. Ta naángel yóꞌo sási na ta̱chi̱ ña o̱n kani ña takuií mi̱ni, ni o̱n kani ña no̱o̱ ñoꞌo̱ yi̱chí, ni o̱n kani ña tón yito̱n. Faic an caibideil |
Ta níma̱ ndiva̱ꞌa yóꞌo keta ña ko̱ꞌo̱n ndíka̱ ña xa̱ꞌa̱ ña sandáꞌví ña ni̱vi na táku̱ ndiꞌi saá ñoyívi, na kúu na sáa̱ ini xíni Ndios, ta kúu na nañoo Gog xíꞌin nañoo Magog. ÑaSatanás nakaya ña ndiꞌi ni̱vi yóꞌo ña ko̱ꞌo̱n na kani táꞌan xíꞌin ni̱vi na ndíko̱n Ndios. Kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi nakaya ñaSatanás; nda̱tán kua̱ꞌa̱ ní yo̱tí ña yóo yuꞌu̱ mi̱ni, saá koo kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi na nakutáꞌan ña kani táꞌan na xíꞌin ni̱vi na ndíko̱n Ndios.
Ta saá xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n, ta ki̱xi to̱ꞌon yóꞌo ma̱ꞌñó ko̱mi̱ ñatáku̱ ña yóo yatin no̱o̱ yóo táyi̱ yi̱i̱ tón to̱ꞌó káꞌno. Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso ña no̱o̱ ni̱vi, ni̱ka̱ꞌa̱n ña, káchí ña saá: ―Xa nda̱a ní yaꞌvi trigo xíꞌin cebada vitin. Nda̱tán yóo yaꞌvi ña cháꞌvi na ñii ta̱a ta̱ ki̱sa chiño ñii ki̱vi̱, saá chaꞌvi ndó xa̱ꞌa̱ ñii kilo trigo án u̱ni̱ kilo cebada. Ta koto va̱ꞌa ndó, ta o̱n sati̱ví ndó ña aceite, ni o̱n sati̱ví ndó nduta̱ vino tíuva ―saá ni̱ka̱ꞌa̱n to̱ꞌon xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱.
Ta saá ñaángel ñano̱ó ti̱vi ña tón trompeta, ta xa̱ndi̱ko̱n ki̱xáꞌá kóon ñíí kaxin, ta ñíí kaxin yóꞌo ni̱sa̱ka̱ ña xíꞌin ñoꞌo̱ xíxi̱, ta xíꞌin ni̱i̱ kuáꞌá. Ta ndeé ní kóyo ndiꞌi ñayóꞌo no̱o̱ ñoꞌo̱ ñoyívi. Ta saá xa̱ꞌmi ña ñii táꞌví yito̱n no̱o̱ ña u̱ni̱ táꞌví yito̱n tón kúu ndiꞌi yito̱n tón yóo ñoyívi. Ta xa̱ꞌmi ña ñii táꞌví ku̱ꞌu̱ kuíi̱ no̱o̱ ña u̱ni̱ táꞌví ku̱ꞌu̱ kuíi̱, ña kúu ndiꞌi ku̱ꞌu̱ kuíi̱ ña yóo ñoyívi.