Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:5 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

5 Ta no̱o̱ táyi̱ yi̱i̱ tón to̱ꞌó káꞌno ñíndichi ma̱ꞌñó nayóꞌo, ke̱e kua̱ꞌa̱ ní ña yéꞌe nátaxa, ta mi̱i yóꞌo káku ña níꞌi̱ ndáꞌyi sa̱vi̱. Ta mi̱i yóꞌo va̱xi ña ndeé ní síso̱ níꞌi̱. Nda̱tán níꞌi̱ síso̱ káꞌa̱n kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi, saá va̱xi ña. Yatin no̱o̱ yóo táyi̱ yi̱i̱ tón to̱ꞌó káꞌno yíta u̱xa̱ ñoꞌo̱ xíxi̱, ta u̱xa̱ ñoꞌo̱ xíxi̱ yóꞌo káꞌa̱n ña xa̱ꞌa̱ ña kúu u̱xa̱ níma̱ Ndios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:5
24 Iomraidhean Croise  

Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús, káchí ra saá: ―Ná ndato̱ꞌon i̱ ñii cuento xíꞌin ndó ndasaá koo ki̱vi̱ kaꞌnda chiño Ndios ñoyívi yóꞌo. Saá ndo̱ꞌo u̱xu̱ násíꞌí ná ke̱e kua̱ꞌa̱n no̱o̱ yóo viko̱ tonda̱ꞌa̱ ñii ñátáꞌan ná. Ta ná u̱xu̱ yóꞌo níꞌi ná ñoꞌo̱ tóo̱n ta ke̱e ná kua̱ꞌa̱n ná nakutáꞌan ná xíꞌin ta̱a ta̱ tonda̱ꞌa̱.


Ta yi̱ꞌi̱, sákuchu i̱ ndóꞌó xíꞌin takuií, ña kunda̱a̱ ini ni̱vi ña ndixa na̱ndikó ini ndó. Ta ta̱a ta̱ va̱xi sa̱ta̱ i̱ kúu ta̱ ndeé ka̱ no̱o̱ yi̱ꞌi̱. Ta yi̱ꞌi̱ kúu ñii ta̱ kísa chiño kuiti no̱o̱ ra. Ta ta̱yóꞌo sakuchu ra ndóꞌó xíꞌin mi̱i Níma̱ Ndios, ña yóo nda̱tán yóo ñoꞌo̱ xíxi̱.


Ta saá xi̱ni na nda̱tán yóo yáa̱ ñoꞌo̱ xíxi̱, saá yóo ña xíto na. Ta ni̱ta̱ꞌvi̱ yáa̱ ñoꞌo̱ yóꞌo, xi̱kundoso ña ni̱no yatin si̱ni̱ ñii ñii ni̱vi na ndóo yóꞌo.


Yi̱ꞌi̱, ta̱Juan, tíꞌví i̱ tutu yóꞌo ña ko̱ꞌo̱n ña u̱xa̱ ñoo ña ñóꞌo estado Asia. Tíꞌví i̱ to̱ꞌon chindeé i̱ ndóꞌó, ni̱vi na kándixa Jesucristo ta nákutáꞌan na ña kísa káꞌno na Ndios. Ndios kúu ta̱a ta̱ xa táku̱ nda̱ ki̱vi̱ no̱ó, ta táku̱ ra vitin, ta táku̱ ka̱ ra ndiꞌi saá ki̱vi̱ ña va̱xi. Ta mi̱i Ndios xíꞌin Jesucristo xíꞌin u̱xa̱ níma̱ ña yóo xíꞌin Ndios no̱o̱ xáꞌnda chiño ra, ná keꞌé na ñava̱ꞌa xíꞌin ndó, ta ná taxi na ña koo va̱ꞌa ini ndó.


Ta xíꞌin ndiꞌi ndee̱ ñaángel yóꞌo ni̱nda̱ꞌyi ña. Nda̱tán ndáꞌyi tíleón, saá ni̱nda̱ꞌyi ña. Ta saá xa̱ndi̱ko̱n xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ nda̱tán káꞌndi ndáꞌyi sa̱vi̱ u̱xa̱ yichi̱, ta ti̱xin ñayóꞌo xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ ndiꞌi to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n ña ni̱nda̱ꞌyi sa̱vi̱ yóꞌo.


Ta saá na̱no̱na̱ yéꞌé veꞌe ño̱ꞌo káꞌno ña yóo ñoyívi ni̱no no̱o̱ yóo Ndios, ta xi̱ni i̱ ini veꞌe ño̱ꞌo yóꞌo nákaa̱ tón xa̱to̱n yi̱i̱. Tón yóꞌo káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ña chi̱ndúꞌu̱ Ndios ndixa kasa ndivi ra xa̱ꞌa̱ nañoo ra na kúu na ndíko̱n ñaꞌá. Ta saá xi̱ni i̱ kua̱ꞌa̱ ní náyeꞌe ta̱xa̱, ta xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ ña ndeé ní ndáꞌyi sa̱vi̱, ta ndeé ní síso̱, nda̱tán kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi káꞌa̱n, saá kúu. Ta ndeé ní kóon ñíí, ta ndeé ní táan no̱o̱ ñoꞌo̱ ñoyívi.


Saá tuku ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin i̱, káchí ra saá: ―Taa ún no̱o̱ tutu to̱ꞌon yóꞌo ná ko̱ꞌo̱n ña ndaꞌa̱ ñaángel ña ndáa ni̱vi na kándixa yi̱ꞌi̱ ta nákutáꞌan na ñoo Sardis ña kísa káꞌno na Ndios: “Yi̱ꞌi̱ kúu i̱ ta̱a ta̱ kómí u̱xa̱ níma̱ Ndios, ta níꞌi i̱ u̱xa̱ ki̱mi yéꞌe. Xíni̱ i̱ ndasaá yóo ndiꞌi ña ke̱ꞌé ndó. Vará inka̱ ni̱vi káꞌa̱n na xa̱ꞌa̱ ndó kúu ndó ni̱vi na va̱ꞌa táku̱, chi yóo kua̱ꞌa̱ ní chiño va̱ꞌa kéꞌé ndó, ta yi̱ꞌi̱ káꞌa̱n i̱ xíꞌin ndó ndí yóo ndó nda̱tán yóo ni̱vi na ni̱xiꞌi̱ no̱o̱ yi̱ꞌi̱, chi o̱n vása ndixa ndinoꞌo ini ndó ndíko̱n ndó Ndios.


Ta saá xi̱ni i̱ ñii Ndikachi, ñíndichi rí yatin sii̱n táyi̱ yi̱i̱ tón to̱ꞌó káꞌno. Táyi̱ yóꞌo ñíndichi nó ma̱ꞌñó ko̱mi̱ ñatáku̱ xíꞌin na o̱ko̱ ko̱mi̱ nata̱a naxi̱kua̱ꞌa̱. Ta Ndikachi yóꞌo náꞌa rí nda̱tán náꞌa tí ni̱xiꞌi̱ ni̱so̱ko̱ ni̱vi no̱o̱ Ndios. U̱xa̱ kúu ndi̱ki̱ rí, ta u̱xa̱ kúu nduchu̱ no̱o̱ rí. Ta u̱xa̱ nduchu̱ no̱o̱ rí kúu ña kóni kachí xa̱ꞌa̱ u̱xa̱ níma̱ Ndios ña xa ti̱ꞌví ra kua̱ꞌa̱n ña ndiꞌi saá ñoo ñoyívi yóꞌo.


Ta saá ñaángel yóꞌo tuku ti̱in ña ko̱ꞌo̱ ñi̱ꞌma̱, ta sa̱kutú ña ko̱ꞌo̱ yóꞌo xíꞌin ñoꞌo̱ xíxi̱ ña yóo no̱o̱ na̱ma̱, ta sa̱kana ña ñoꞌo̱ xíxi̱ yóꞌo nda̱ no̱o̱ ñoꞌo̱ ñoyívi. Ta saá xa̱ndi̱ko̱n ki̱xáꞌá ndeé ní ndáꞌyi sa̱vi̱, ta ndeé ní síso̱, nda̱tán kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi káꞌa̱n, saá kúu. Ta ke̱e kua̱ꞌa̱ ní ña náyeꞌe ta̱xa̱, ta ndeé ní táan no̱o̱ ñoꞌo̱ ñoyívi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan