Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Corintios 3:4 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

4 Ki̱vi̱ sava ndóꞌó káꞌa̱n ndó, káchí ndó saá: “Ndi̱ꞌi̱ ndíko̱n ndi̱ ta̱Pablo”, ta inka̱ sava ndóꞌó káꞌa̱n ndó, káchí ndó saá: “Ndi̱ꞌi̱ ndíko̱n ndi̱ ta̱Apolos”, ta to̱ꞌon káꞌa̱n ndó yóꞌo, yóo ña ñii ki̱ꞌva nda̱tán yóo to̱ꞌon kuáchí ña káꞌa̱n ni̱vi na o̱n vása táku̱ Níma̱ Ndios ini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Corintios 3:4
4 Iomraidhean Croise  

Sava ndóꞌó káchí ndó saá: “Ndi̱ꞌi̱ ndíko̱n ndi̱ ta̱Pablo.” Ta inka̱ ndóꞌó káchí ndó saá: “Ndi̱ꞌi̱ ndíko̱n ndi̱ ta̱Apolos”, ta inka̱ ka̱ ndóꞌó káchí ndó saá: “Ndi̱ꞌi̱ ndíko̱n ndi̱ ta̱Pedro”, ta inka̱ ka̱ ndóꞌó káchí ndó saá: “Ndi̱ꞌi̱ ndíko̱n ndi̱ Cristo.” Saá káꞌa̱n ndó, káchí ni̱vi xa̱ꞌa̱ ndó ta nda̱to̱ꞌon na xíꞌin i̱.


Saá chi nda̱ vitin kéꞌé ndó nda̱tán kéꞌé ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ no̱o̱ xáꞌnda chiño ña o̱n váꞌa. Ta saá kuíni̱ ini ndó xíni táꞌan ndó, ta náa ndó xíꞌin táꞌan ndó, ta o̱n xi̱in ndó va̱ꞌa kutaku̱ ndó xíꞌin táꞌan ndó. Ta xíꞌin ña kéꞌé ndó saá, kéꞌé ndó nda̱tán kéꞌé ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ o̱n váꞌa ñoyívi, ta o̱n vása táku̱ ndó nda̱tán táku̱ ni̱vi na táku̱ Níma̱ Ndios ini.


Nañani yó xíꞌin náki̱ꞌva̱ yó, to̱ꞌon yóꞌo kúu ña nda̱to̱ꞌon i̱ xíꞌin ndó xa̱ꞌa̱ ta̱Apolos ta xa̱ꞌa̱ yi̱ꞌi̱, chi kóni i̱ ña sakuáꞌá ndó ndasaá táku̱ ndi̱. Ta saá kunda̱a̱ ini ndó yu kúu ña kóni kachí to̱ꞌon ndíchí ña káchí saá: “O̱n chinóo yó no̱o̱ to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá”, káchí ña. Ta saá nda̱ ñii ndóꞌó o̱n kuña̱ꞌa ní ini ndó xíꞌin ña kani si̱ni̱ ndó ndí ñii ta̱a ta̱ ndíso chiño xíꞌin ndó kúu ta̱ ndáya̱ꞌví ka̱ no̱o̱ inka̱ ta̱a ta̱ ndíso chiño xíꞌin ndó.


Nañani yó xíꞌin náki̱ꞌva̱ yó, kóni i̱ ña kunda̱a̱ ini ndó ndí to̱ꞌon va̱ꞌa ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso i̱ no̱o̱ ndó xa̱ꞌa̱ Jesucristo o̱n si̱ví to̱ꞌon ña ka̱ku si̱ni̱ ni̱vi kúu ña.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan