Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Corintios 1:22 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

22 Ta najudío, tá o̱n ko̱ó seña náꞌno ña nakaꞌnda ini na koto na, ta o̱n xi̱in na kandixa na to̱ꞌon ña ndáto̱ꞌon ndi̱. Ta nagriego, tá o̱n koni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon ña xáni si̱ni̱ na kúu to̱ꞌon ndíchí ní, ta o̱n xi̱in na kandixa na to̱ꞌon ña ndáto̱ꞌon ndi̱.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Corintios 1:22
10 Iomraidhean Croise  

Ta nafariseo ki̱xaa̱ na no̱o̱ ta̱Jesús. Ta káꞌa̱n na to̱ꞌon kuáchí xíꞌin ra ña kóni na koto ndoso na ra, káchí na saá: ―Keꞌé ún ñii milagro ña kunda̱a̱ ini ndi̱ tá ndixa Ndios ti̱ꞌví yóꞌó.


Ta inka̱ ni̱vi kóni koto ndoso na ta̱Jesús, ta ndu̱kú na no̱o̱ ra ña keꞌé ra ñii milagro ña sanáꞌa ra no̱o̱ na ña ndixa kómí ra ndee̱ Ndios.


Ta yi̱ꞌi̱, kómí i̱ ndee̱ Ndios ña tava i̱ níma̱ ndiva̱ꞌa, ta ña kéꞌé i̱ yóꞌo káchí ña saá: vitin ki̱xaa̱ ki̱vi̱ ña kíxáꞌá xáꞌnda chiño Ndios no̱o̱ ni̱vi ñoyívi yóꞌo.


Ta najudío na xi̱ni ña ke̱ꞌé ra saá ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon na ta̱Jesús, káchí na saá: ―¿Ndá milagro keꞌé ún koni ndi̱ ña sanáꞌa ún kunda̱a̱ ini ndi̱ ña ndixa kómí ún nda̱yí ke̱ꞌé ún saá xíꞌin veꞌe ño̱ꞌo yóꞌo? ―káchí na xíꞌin ra.


Ta saá ñáñaꞌa̱ ñoo Samaria sa̱ndakoo ñá ki̱si ña xíni̱ ñóꞌó ñá xíkó ñá takuií no̱o̱ yóo pozo yóꞌo, ta ndi̱kó ñá kua̱noꞌo̱ ñá ñoo ñá. Tá na̱xaa̱ ñá, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ñá xíꞌin nani̱vi ñoo ñá, káchí ñá saá xíꞌin na:


Ta nda̱kuii̱n ta̱Jesús ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ra, káchí ra saá: ―Ndóꞌó, o̱n xi̱in ndó kandixa ndó yi̱ꞌi̱. Ta̱nda̱ keꞌé i̱ milagro koni ndó, án nda̱ keꞌé i̱ ñava̱ꞌa ña nakaꞌnda ini ndó koni ndó, ta̱nda̱ saá kixáꞌá ndó kandixa ndó yi̱ꞌi̱ ―káchí ta̱Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan