Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 1:13 - New Testament in Mixtec Chayuco

13 Ta mahñu candelero cuan nandyaa minoo ra caa ra tañi caa ra Jesús, ra i quisi ndya gloria. Ñoho ra minoo zahma cañi xaan ndya cuhva ndya nu saha ra, ta ñuhñi minoo yoho xuhun cuaan yɨquɨ ndyica ra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 1:13
15 Iomraidhean Croise  

Vatyi ra cu zutu ya cahnu sa cuenda maa yo, cutuñi iñi ra ñaa cuenda cuñi yo zavaha yo cuatyi vatyi i nducu coto ihñi cuihna sii ra tandɨhɨ cuii cuhva tañi nducu coto ihñi ra sii maa yo, zoco ñá zavaha ra Jesús numinoo cuatyi.


Tacuan ta zɨquɨ i nandyehi, ta i ndyehi minoo vico cuisi, ta nuu si ndyaa minoo ra caa tañi caa ra i quisi ndya gloria. Ñoho minoo corona xuhun cuaan xiñi ra, ta ndaha ra minoo mityi cutya, xaan xaan si.


Sisi vehe cuan i quita sa usa tahan ángel sa ndyizo sa usa tahan tundoho cuan. Ñoho ra zahma vaha xaan. Cuisi xaan zahma ra, ta xiño xaan si. Ta nuhñi yoho xuhun cuaan yɨquɨ ndyica ra.


Tyoon minoo carta sii ra zacuenda sii ñiyɨvɨ ñuu Efeso, ta tyehen catyun: “Ihya cuu tuhun cahan ra ñaa sa usa tahan tiñoo ndaha siyo cuaha ra ta sica ra mahñu sa usa tahan candelero xuhun cuaan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan