Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalípsis 8:8 - Mixtec San Miguel el Grande

8 Te ndajá'a̱ úu̱, ni̱ xndé'e̱‑ya̱ corneta‑ya̱. Te ɨɨn nátu̱'un yuku ká'nu ja̱ kayú ni̱ jungava kua'a̱n nuu̱ mar. Te ɨɨn tercera parte mar ni̱ nduu nɨñi̱.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalípsis 8:8
13 Iomraidhean Croise  

chi ja̱ndáa̱ ká'a̱n‑ri̱ jíín‑ró: Nú ndé cha̱a ka'a̱n‑de jíín yúku yá'a: Kuxio, te jungo̱o‑ró ondé nuu̱ mar, te nú tú kani sɨ̱kɨ́ ini̱‑de, chi̱ sua kándíja‑de ja̱ súan kuu ja̱ ní ka'a̱n‑de‑ún, te ja̱ ní jika̱n‑de‑ún, ni'i̱n‑dé.


Cha̱a yá'a kuu kasu̱‑de andɨ́vɨ́ náva̱'a ma̱ kúun‑ga̱ sau̱ nɨ́ɨ́ kɨvɨ́ káni‑de tu̱'un. Te suni kándi̱so tíñu‑de ja̱ táká nducha nduu nɨñi̱ sá'a‑de. Te kuu stɨ́vɨ́‑de ñu̱yɨ́vɨ jíín táká kue'e̱, na̱saa jínu kákuu ini̱ máá‑de.


Te jíín sú'ma̱‑tɨ́ ni̱ stáa‑tɨ̱ ɨ́ɨn tercera parte tiñu̱ú xíní ní ka̱jungoyo ini̱ ñu̱yɨ́vɨ. Te koo̱ ká'nu‑ún, ni̱ jukuiñi̱‑tɨ̱ núu̱ ñá'an skáku se̱'e‑ún, náva̱'a kókó‑tɨ́ se̱'e‑ña nú ná káku‑i.


Te ndajá'a̱ ɨ́ɨn, ni̱ xndé'e̱‑ya̱ corneta‑ya̱. Te ñíñí jíín ñú'u̱n ja̱ ní saka̱ nu̱u jíín nɨñí, ni̱ kuun sɨkɨ̱ ñúyɨ́vɨ. Te ni̱ kayu̱ ɨɨn tercera parte ñu̱yɨ́vɨ jíín yúnu, te ndivii ichá kuíi ní kayu̱.


Te ni̱ kandaji̱ ndɨ́kúu̱n ndájá'a̱. Te ká'i̱o tu̱'a‑ya̱, chi̱ a ni̱ jaa̱ máá hora jíín kɨvɨ́ jíín yóo̱ jíín kuiá, náva̱'a ka'ni‑yá sava ña̱yɨvɨ.


Te jíín uní kue'e̱ yá'a ni̱ kaji'i̱ ɨɨn tercera parte ña̱yɨvɨ. Súan ni̱ sá'a ñu'u̱n, jíín ñú'ma̱, jíín azufre, ja̱ ní kenda yu'u‑tɨ́.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan