Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 3:2 - Mayo

2 Ïri tukaapo Jesústau yepsak. Huanäi ínel áu jiaahua: —Maestro, jüneate Diosta bétana em äbo yebij‑latukähui; bueïtuk kaabe ímëi señaalim em joäu ára johua, kaa Diosta áamaktuko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 3:2
30 Iomraidhean Croise  

Bem discíipulomim áu jaasek, herodianommaki, ínel jíaka: —Maestro, jüneate lútüriata em türëhui, éntoke lútula lútüriay Diostau bíchaa huémta am majtia; éntoke kaabeta bétana emo suaya, bueïtuk juka yoremta, ä júlëbénapo, katë ä bíchaka át suuhua.


entok pláazapo bem tebotuanähui, entok huate yoremem bétana, “¡Maestro, Maestro!”, ti ámeu jiayhuamta.


’Të emëe, katem “kóba yöhue” ti emo téhua ïaa; bueïtuk huépülaka enchimmeu kóba yöhue, jü Cristo; eme éntok sïmetaka emo saylak.


Huanärim au yájaka, ínel au jiaahua: —Maestro, jünéate lútüriata em boojóoriahui, éntok kaabeta bétana emo suáyähui, bueïtuk yoremta jachin ä machíakäubechë kaa suuhua, ál‑lë tua lútüriai am téjhua juka Diosta böo. ¿Jachu lútüria jäni rey Césarta tómita itom maknakëhui? ¿Ata maknake ote kaa ä máknake?


Huanäi Jesús amáu remteka áa sáu kateme bíchaka, ínel jiaahuak: —¿Jítasem jaria? Bempo éntok ínel áu jiaahua: —Maestro, ¿jáksë jóuhuak?


Të nee ä joay ál‑la, éläposem nee kaa súale, të huaka tékilta ín joähuem súale, enchim jüneenakë béchïbo, éntok enchim ä súalnakë béchïbo, juka Dios Áchayta ínot anëhui, éntok ín át anëhui.


Të juebena señaalim bem bíchäpo ä yáak junne, katim ä súaley,


¿Jachë kaa ä súale, Dios Áchaytamak nee huépülatukähui?, éntok, ¿juka Dios Áchayta júne ínomak huépülatukähui? Huä noki ín nokäu, kanne kía ín éäpo ä nooka; hua Dios Átchay ínot aneme, áapo juka tékilta johua.


Áme násuk huaka tékilta kaa jábem júne joäu nee yáak, jü Dios bejri kaa ámet ayu éiyey; të ëni juka ín joäu bil-lataka junne, nechim omtia, éntok juka ín Áchay júnem omtia.


Jesús ímëi señaalim bát huéeme yáuhuak, jum Caná Galiléapo, éntok yeu ä machiriak juka chë yörisi machik át ayukähui. Huanäi huame ä discíipulom ä súaleka taahuak.


Jesús éntok ínel áu jiaahua: —¡María! Áapo éntok kúakteka ínel áu jiaahua: —¡Raboni! —Maestro tiau báare.


Huanärim Juantau yájaka ínel áu jiaahua: —Maestro, hua Jordán bathue huáytana émomak aneïhui, hua áa bétana em itou nokakähui, batöa éntok sïme áu yájja.


Jume ä discíipulom éntok chë júne áu nookay, ínel jíaka: —Maestro, jïbuäe.


Të ínapo chë türik nokta jípure, Juanta noki béppa. Bueïtuk huaka tékilta ín Áchay nee mákakähui ín ä yáanakë béchïbo, huäri tékil ín joäu, nee täyatebo, juka Dios Áchayhuarita nee äbo bíttualatuka bétana.


Huanäi tüisi juebénakam áa sáu kaatey, bueïtuk jume señaalim ä joäu bíchaka, jume kökoremmechi.


Huä génte juebenara násuk bürukam ä sússualeka taahuak, éntokim ínel jiaahuay: —Jü Cristo äbo yepsakätek, ¿jachu huate señaalim yáanake jäni íkäi yáakäu béppa?


Huanäi huate pariseerom ínel jiaahuay: —Jü yoreme kaa Diosta bétana huéiye, bueïtuk jimyore taahuata kaa yöre. Huate éntok ínel jiaahuay: —¿Jáchisen juëna yóremtaka ímëi señaalim jonake? Júnëlim kaa nanabeu éaka náu nok nássuay.


Éntokem jüneiya kétchi jachin Diosta Jesús Nazaretpo jometa Espíritu Santota útteara ä mikákähui, éntok jachin áapörik huaka tühuata josúkähui jum náasä sikäpo, éntok huame diáblota mampo aneka kökoreme ä tütekähui. Íkäi johuai bueïtuk Dios áamak aaney.


’Júntukem ikäy nokta jíkkaja eme oóhuim Israelíitam, Dios juka Jesús Nazarenotat enchim tayatuak, buéresi at guómtisi machik señayáalim yakari áapörik huämi. Bueïtuk ä kókkohuame kara jíbba ä úttiäray bétuk ä jípurey.


Íäri béchïbo juebena hermaanom Señorta bétana óusi éiya, cárcelpo ín káteka béchïbo. Inëlim chë úttiata joaka Diosta noki nooka, kaa májhueka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan