Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Kwaranthli 7:2 - Ndǝshiguˈyar Foɗǝu Ənga Thlǝr Camaˈyar

2 Cabiya mǝ yiwukur anǝ ˈya wu ɗǝfuwa hyi, arya sǝ aˈyi kǝra ˈyi ndzana nyi anǝ ndǝ mai, naˈyi gwazhiri hangǝkala ndǝ mai, ǝnga tsu ndǝ aˈyi kǝra ˈyi ɗiya nyi mai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Kwaranthli 7:2
23 Iomraidhean Croise  

Ar pǝcira yi ǝnga hyi yu ghar sau, ama nayi aˈyi fǝnggǝr hyi ghar sǝ ɗa ar kǝra hyi mai, ara wazha ama kǝra shili sara wu Masidoniya ngǝ nǝ ɗa kalar sǝra yu yiwu wu ghar sǝ ɗa. Ar pǝci ta nayi fǝnggǝr hyi ghar sǝ ɗa mai, abangǝ nga yu dumwa ǝnga mǝl.


Kalar ndǝra shili ǝgya hyi, ma aˈyi ji shili ǝnga najaka highiɓǝ mai, hya hǝ nyi a vu kir hyi mai, ǝnga hya sara dlǝwu nyi mai.


“Kalar ndǝra dlǝwuri hyi, a dlǝwuri ɗar ja, kalar ndǝra dlǝwuri ɗa tsu, a dlǝwuri ja ndǝra sǝwa ɗa.


Kalar ndǝra gǝra dlǝwur hyi ǝnga gǝra sǝya hyi himi, hya dlǝɗǝna bǝbǝr kǝra ar hiya hyi ma hyu biya sara wu kiya nyi ǝnga mǝlma nyi.


Ma gǝ hǝr ɗa ar viya bazhi daɓǝ kǝr, dlǝwur nyi ǝnggǝr kǝra ga dlǝwur ɗa.


Ya vǝr sǝ nyi a ndǝra gau, naja ndǝra wu ɗǝfuwa yau.


Nahyi ngǝ sakida, nahyi njir mbǝrsa, ǝnga Hyal ngǝ sakida tsu, ar kǝra culi nggyabiya kǝra ˈyi cabiya hyi, nggyabiya nǝ cicikur, ǝnga nǝ tsapǝkur, ba ǝnga nggyabiya gǝra vazau.


Arisitakusu, ndǝra ǝnga yi wu fursǝna wu sǝ usa dzǝ nyi anǝ hyi, abangǝ tsu ngǝ Markusu sǝgǝya Barnabasu. Markusu, ndǝra gǝ nggar ndǝr ar kǝra ja, agabangau, ma ji shili, ba ga dlǝwuri nyi.


Agabangau, hya dlǝwur nyi ǝnga caguli wu Thlagǝu. Hya gǝnggǝr nyi sǝli anǝ culi nji ǝnggǝr kau.


Ya ɓǝra nar hyi, ndǝ a sara fǝ ɗa aga ndǝ dza mai. Ama ma hyi lar ɗa ǝnggǝr dza, ya, taˈyi hya hǝri ɗa abangau, aga ya uya lagur zǝr ɓwadzau.


Kuji a ndiya anǝ ˈya, ˈya piyari mǝl sǝra ɗǝɗǝwa sǝra wu sǝn shili ǝnga sǝli. ˈYa piyari sǝ sǝsǝli ǝnggǝr ngguta vi ǝnga alaga thla fati ǝnga ndǝr Hyal, ama ˈya cabiya nda jirkur ar babal. Lagu kǝ ngǝ kalar ndǝ wu nda ɗa sakida nǝ jirkurǝr ˈya a dumwar Hyal.


Kabangǝkau, kǝja sǝr ɓwadzǝr ˈya, abǝr, ɗǝnga nǝ ɗǝfuwa ˈya vǝr lǝ sakida anǝ ˈya abǝr nggyabiyar ˈya ǝnga njir duniya ǝnga nggyabiyar ˈya ǝnga hyi nggya cici ngau, ǝnga nggya ɗǝfu pathlu sara ara Hyal, maja ma nggya kǝra mǝn nggya ǝkkǝˈyi hyi. ˈYi mǝl abangau, aˈyi lagu hahangǝkur nǝ njir duniya mai, ama lagu mayiwakur nǝ Hyal.


“Kalar mǝlmǝ kǝra hyi vuwa gwa, ma nja dlǝwuri hyiri, kalar sǝra nji hǝr hyi a shili hya sǝm.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan